A continuación la letra de la canción Мартовские звоны Artista: Медвежий угол Con traducción
Texto original con traducción
Медвежий угол
Ох по ночам дубак да вроде вышла зима
Свадьбы весёлых собак дворами сходят с ума
Ё-моё где вороньё что накаркало о-ой
Ветер поёт снова поёт брат, а значит живой
Ох не могу спать не могу спать блин не могу спать
Ох твою мать ни дать не взять не могу спать
Было тепло было мягко брат да стало светло
Вот то ли я жил мёд-пиво пил брат аж скулы свело
Прочь тоска я не искал ох да кто бы помог
Муть на душе рот до ушей ох да в горле комок.
Я хочу вдаль я хочу ввысь брат да кожа тесна
Это весна брат это весна да это весна
Ay, por la noche hay un dubak, y parece que ha salido el invierno
Las bodas de perros graciosos en los patios enloquecen
Yo-mi dónde está el cuervo que croó oh-oh
El viento vuelve a cantar hermano canta, que quiere decir vivo
Oh, no puedo dormir, no puedo dormir, maldita sea, no puedo dormir
Oh tu madre, no puedo dormir
Hacía calor, era suave, hermano, sí, se volvió ligero.
Eso es si viví cerveza de miel bebí hermano ya pómulos
Fuera la melancolía, no busqué oh sí, quién ayudaría
Heces en el alma, boca en los oídos, oh sí, un nudo en la garganta.
Quiero llegar lejos, quiero subir, hermano, sí, mi piel es tensa
Es primavera hermano es primavera si es primavera
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos