The Call - Meadows
С переводом

The Call - Meadows

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:13

A continuación la letra de la canción The Call Artista: Meadows Con traducción

Letra " The Call "

Texto original con traducción

The Call

Meadows

Оригинальный текст

The 16th of November, 1963. That dreaded night, when everything changed,

nothing was ever the same

The 16th of November, 1963… nothing was ever the same

Drunken communion.

This was his Friday night Mass. The broken preacher just as

broken at home.

His hand was clutched around the Good Book (the other a shot

glass).

Flaming tongues preaching fireball and brimstone, the shepherd lost his

way back.

(He couldn’t find his way back!) He allowed false idols on th throne

(the flask), the flask with a goldn calf

It started slow.

One decision to next one.

He wasn’t always this way.

He loved his wife, their son, another on the way.

A slippery slope,

isolated alone.

Satan’s kiss and whispers growing.

«Just one, know one would

have to know.

Forbidden fruit, hanging low on the vine.

After all,

He turned water to wine.»

Drunken communion.

This was his Friday night Mass. The broken preacher just as

broken at home.

His hand was clutched around the Good Book (the other a shot

glass).

Flaming tongues preaching fireball and brimstone, the shepherd lost his

way back.

(He couldn’t find his way back!) He allowed false idols on the throne

(the flask), the flask with a golden calf

He recalls his Father’s words.

Etched in stone on his heart grown cold:

«Don't get a hold of something that can get a hold of you.»

(He watched them…) Asleep, like trees, that swayed in lament.

The hush of the

limbs, as they break and they bend

The sagging moss hung, like thoughts in his head.

The leaves on the ground,

creating a bed, (like tears) that soaked their pillows.

Yet he left like the

wind, blowing through the weeping willows

Перевод песни

El 16 de noviembre de 1963. Esa noche temida, cuando todo cambió,

nada fue igual

El 16 de noviembre de 1963… nada volvió a ser igual

Comunión de borrachos.

Esta fue su misa de viernes por la noche. El predicador quebrantado al igual que

roto en casa.

Su mano estaba apretada alrededor del Buen Libro (la otra un tiro

Copa).

Lenguas llameantes predicando bola de fuego y azufre, el pastor perdió su

camino de vuelta.

(¡No pudo encontrar el camino de regreso!) Permitió ídolos falsos en el trono

(el frasco), el frasco con un becerro de oro

Empezó lento.

Una decisión a la siguiente.

No siempre fue así.

Amaba a su esposa, a su hijo, a otro en camino.

Una pendiente resbaladiza,

aislado solo.

El beso de Satanás y los susurros crecen.

«Solo uno, sé que uno lo haría

tiene que saber.

Fruto prohibido, colgando bajo de la vid.

Después de todo,

Convirtió el agua en vino.»

Comunión de borrachos.

Esta fue su misa de viernes por la noche. El predicador quebrantado al igual que

roto en casa.

Su mano estaba apretada alrededor del Buen Libro (la otra un tiro

Copa).

Lenguas llameantes predicando bola de fuego y azufre, el pastor perdió su

camino de vuelta.

(¡No pudo encontrar el camino de regreso!) Permitió ídolos falsos en el trono

(el frasco), el frasco con un becerro de oro

Recuerda las palabras de su Padre.

Grabado en piedra en su corazón enfriado:

«No te aferres a algo que pueda atraparte a ti».

(Los miraba...) Dormidos, como árboles, que se mecían en el lamento.

El silencio de la

extremidades, mientras se rompen y se doblan

El musgo caído colgaba, como pensamientos en su cabeza.

las hojas en el suelo,

creando una cama, (como lágrimas) que empapaba sus almohadas.

Sin embargo, se fue como el

viento, soplando a través de los sauces llorones

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos