Twenty-Three - MC Lars, James Bourne, Amie Miriello
С переводом

Twenty-Three - MC Lars, James Bourne, Amie Miriello

Альбом
This Gigantic Robot Kills
Год
2009
Язык
`Inglés`
Длительность
226940

A continuación la letra de la canción Twenty-Three Artista: MC Lars, James Bourne, Amie Miriello Con traducción

Letra " Twenty-Three "

Texto original con traducción

Twenty-Three

MC Lars, James Bourne, Amie Miriello

Оригинальный текст

I don’t sleep, because sleep is the cousin of death

Down the hall, there’s a kid that I know

He’s kind of quirky so I say hello

He’s so sarcastic but he’s always right

Working on those problem sets late into the night

Mad magazines sit piled by his bed

A million brilliant thoughts going all through his head

We bike to class in the autumn rain

He tells me that he’s fine but I know he’s in pain

Pat I miss you dude it’s so hard to say goodbye

In Europe last winter you were tired of the lie

Monoxide in the bathroom but the door was locked

We were always there for you, you could have called and talked

I felt guilty and alone and so sick when I discovered

You did it in Berlin, you’d just talked to your mother

I guess it was too much, depression disillusion

Maybe suicide’s an answer, but it wasn’t the solution

And I wish that you hadn’t done it

Could have won it and moved on from it

And we could have grown old together

But instead you’ll always be 23… 23

We sat together one night on El Camino

On the bench by the bus stop hiding from El Nino

You told me your secret I just sat there in shock

You couldn’t tell your parents, you couldn’t break that lock

Cognitive dissonance, trapped in your shell

Depression and regression made your life a living hell

The pain was too intense, the fence too strong to break

So you went to Germany, it was too much to take

You came back broken hearted distracted by the dream

The worlds collided now, college wasn’t what it seemed

You went to back to Berlin to find yourself once more

They broke down the door and found you lying on the floor

I took the Amtrak up the coast, your mom met me at the station

I went to see your house and photos of your graduation

We drove to your grave, no tombstone where you lay

Your freshmen yearbook’s by your bed and your room’s in disarray

And I wish that you hadn’t done it

Could have won it and moved on from it

And we could have grown old together

But instead you’ll always be 23… 23

(vocal samples recorded spring 2003)

Lars: Ladies and gentlemen, I want you to meet a good friend of mine

This is Patrick Wood!

Pat: What’s up Lars?

Lars: What’s up Pat?

Pat: How you doing man?

Lars: Good.

What do you think of me having my recording equipment

Take up three quarters of our small room in the Kimball dorm?

Pat: It’s no problem man, I love you

Lars: I love you too Pat

Pat: Thanks Lars

Lars: Pat Wood!

Hey that’s you

Pat: (Sarcastic laughter)

And I wish that you hadn’t done it

Could have won it and moved on from it

And we could have grown old together

But instead you’ll always be 23… 23

Suicide sucks

Перевод песни

No duermo, porque el sueño es primo de la muerte

Al final del pasillo, hay un niño que conozco

Es un poco peculiar, así que lo saludo.

Es tan sarcástico pero siempre tiene razón.

Trabajando en esos conjuntos de problemas hasta altas horas de la noche

Las revistas locas se sientan apiladas junto a su cama

Un millón de pensamientos brillantes pasando por su cabeza

Vamos en bicicleta a clase bajo la lluvia de otoño

me dice que esta bien pero yo se que tiene dolor

Pat, te extraño amigo, es tan difícil decir adiós

En Europa el invierno pasado estabas cansado de la mentira

Monóxido en el baño pero la puerta estaba cerrada

Siempre estuvimos ahí para ti, podrías haber llamado y hablado

Me sentí culpable y solo y tan enfermo cuando descubrí

Lo hiciste en Berlín, acababas de hablar con tu madre

Supongo que fue demasiado, depresión desilusión

Tal vez el suicidio sea una respuesta, pero no fue la solución

Y desearía que no lo hubieras hecho

Podría haberlo ganado y seguir adelante

Y podríamos haber envejecido juntos

Pero en vez de eso siempre serás 23… 23

Nos sentamos juntos una noche en El Camino

En el banco junto a la parada de autobús escondiéndose de El Niño

Me dijiste tu secreto Me quedé sentado allí en estado de shock

No podías decírselo a tus padres, no podías romper ese candado

Disonancia cognitiva, atrapada en tu caparazón

La depresión y la regresión hicieron de tu vida un infierno

El dolor era demasiado intenso, la cerca demasiado fuerte para romperla.

Así que fuiste a Alemania, era demasiado para tomar

Volviste con el corazón roto distraído por el sueño

Los mundos chocaron ahora, la universidad no era lo que parecía

Fuiste a volver a Berlín para encontrarte una vez más

Derribaron la puerta y te encontraron tirado en el suelo

Tomé el Amtrak por la costa, tu mamá me recibió en la estación

fui a ver tu casa y fotos de tu graduación

Condujimos a tu tumba, sin lápida donde yacías

Tu anuario de primer año está junto a tu cama y tu habitación está desordenada

Y desearía que no lo hubieras hecho

Podría haberlo ganado y seguir adelante

Y podríamos haber envejecido juntos

Pero en vez de eso siempre serás 23… 23

(muestras vocales grabadas en la primavera de 2003)

Lars: Damas y caballeros, quiero que conozcan a un buen amigo mío.

¡Este es Patrick Wood!

Pat: ¿Qué pasa Lars?

Lars: ¿Qué pasa Pat?

Pat: ¿Cómo estás hombre?

Lars: Bien.

¿Qué opinas de que yo tenga mi equipo de grabación?

¿Ocupar las tres cuartas partes de nuestra pequeña habitación en el dormitorio de Kimball?

Pat: No hay problema hombre, te amo

Lars: Yo también te amo Pat

pat: gracias lars

Lars: ¡Pat Wood!

oye ese eres tu

Pat: (risa sarcástica)

Y desearía que no lo hubieras hecho

Podría haberlo ganado y seguir adelante

Y podríamos haber envejecido juntos

Pero en vez de eso siempre serás 23… 23

el suicidio apesta

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos