
A continuación la letra de la canción Mây Hạ Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Mây về đâu đó
Em lặng như có ai
Đang cười trong gió nhẹ
Em thẩn thờ lướt qua
Sao mùa Hạ mang hết đi
Bao ngày ta có nhau
Phai nhòa năm tháng
Để lại hương thoáng đây
Ven đường năm ấy
Em tìm trong giấc mơ
Như vẫn còn nơi đây
Ánh chiều buông lơi
Ta thì thầm
Nắng gọi về
Chiều đã xuôi mang theo bình minh
Ta ở lại
Lòng tiếc nuối khi tim lặng thinh
Hạ đưa chút buồn
Mây có tìm về nơi gió buông
Nếu một ngày
Hạ có mang đi hết
Những hồi ức ta trao về nhau
Nơi miền sương mai
Thì ta vẫn hẹn nhau
Khi giấc mơ trở lại
Anh về đâu đấy
Có về nơi giấc mơ
Thoáng Hạ năm ấy
Con đường xưa nhớ anh
Nhớ những chiều vu vơ
Ta ngồi ngẩn ngơ
Nhớ mua mây
Hạ tan vào trong chiều gió
Nắng gọi về
Chiều đã xuôi mang theo bình minh
Ta ở lại
Lòng tiếc nuối khi tim lặng thinh
Hạ đưa chút buồn
Mây có tìm về nơi gió buông
Nếu một ngày
Hạ có mang đi hết
Những hồi ức ta trao về nhau
Nơi miền sương mai
Thì ta vẫn hẹn nhau
Khi giấc mơ trở lại
Nếu một ngày
Hạ có mang đi hết
Những hồi ức ta trao về nhau
Nơi miền sương mai
Thì ta vẫn hẹn nhau
Nubes en alguna parte
soy tan callado como cualquiera
Riendo en la brisa
Em pasando apasionadamente
¿Por qué el verano se lleva
Cuantos dias nos tenemos
desvaneciendo los años
Deja el olor aquí
En la carretera ese año
estoy buscando en un sueño
como todavía aquí
Luz relajante de la tarde
Yo susurro
El sol vuelve a llamar
La tarde se fue y trajo el amanecer
me quedo
Lamento cuando el corazón está en silencio
Ha traer un poco de tristeza
Las nubes encuentran su camino hacia el lugar donde el viento las soltó
Si un día
¿Te lo llevas todo?
Los recuerdos que nos dimos
En el lugar brumoso
Entonces todavía nos encontramos
Cuando el sueño vuelve
¿Adónde vas?
Tener sobre el lugar soñado
Disfruta del verano de ese año.
El viejo camino te extraña
Recuerda las tardes ociosas
yo sentado estupefacto
Recuerda comprar ratán
El verano se derrite en el viento
El sol vuelve a llamar
La tarde se fue y trajo el amanecer
me quedo
Lamento cuando el corazón está en silencio
Ha traer un poco de tristeza
Las nubes encuentran su camino hacia el lugar donde el viento las soltó
Si un día
¿Te lo llevas todo?
Los recuerdos que nos dimos
En el lugar brumoso
Entonces todavía nos encontramos
Cuando el sueño vuelve
Si un día
¿Te lo llevas todo?
Los recuerdos que nos dimos
En el lugar brumoso
Entonces todavía nos encontramos
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos