Der Sommer ist vorbei - Max Raabe
С переводом

Der Sommer ist vorbei - Max Raabe

  • Альбом: Für Frauen ist das kein Problem - Zugabe

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 2:18

A continuación la letra de la canción Der Sommer ist vorbei Artista: Max Raabe Con traducción

Letra " Der Sommer ist vorbei "

Texto original con traducción

Der Sommer ist vorbei

Max Raabe

Оригинальный текст

Der Sommer ist vorbei

Und schwere Nebelschwaden hängen viel zu lange über dem Kanal

Der Sommer ist vorbei

Der Sommer ist vorbei

Und schwere Nebelschwaden hängen viel zu lange über dem Kanal

Der Sommer ist vorbei

Mit Regen schwer beladen zieht ein rauer Wind herauf zum ersten Mal.

~

Und die Kraniche ziehn und sie wissen genau wohin

Nur ich bin nicht sicher, warum ich noch hier bin

Schade, ich wär gern bei euch geblieben

Doch ich hau ab in den Süden.~

Der Sommer ist vorbei

Ich nehm den ersten Flieger.

glaubt mir, das ist keine Spinnerei

Der Sommer ist vorbei

Es wäre mir viel lieber, Du und deine Mutter wärn dabei.

-

Und die Kraniche ziehn immer weiter übers Meer

Und ich seh ihnen zu und flieg ihnen hinterher.

-

Wohin, müsst ihr beide erraten, ich schreib keine Ansichtskarten.

-

Wenn ich mich am Sandstrand betrinke, denk ich an euch und winke

Ich wär gerne bei euch geblieben.

doch ich kann nur eine von euch lieben

Перевод песни

Se acabó el verano

Y pesadas bocanadas de niebla se ciernen sobre el canal durante demasiado tiempo

Se acabó el verano

Se acabó el verano

Y pesadas bocanadas de niebla se ciernen sobre el canal durante demasiado tiempo

Se acabó el verano

Pesado por la lluvia, un viento áspero se levanta por primera vez.

~

Y las grullas van y saben exactamente a donde ir

Solo que no estoy seguro de por qué sigo aquí.

Que pena, me hubiera gustado quedarme contigo

Pero me voy al sur.~

Se acabó el verano

Tomaré el primer avión.

Créeme, esto no es una locura.

Se acabó el verano

Preferiría que tú y tu madre estuvieran allí.

-

Y las grullas siguen moviéndose a través del mar

Y los observo y vuelo tras ellos.

-

Hacia dónde, ambos tenéis que adivinar, yo no escribo postales.

-

Cuando me emborracho en la playa de arena, pienso en ti y saludo

Me hubiera gustado quedarme contigo.

pero solo puedo amar a uno de ustedes

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos