A continuación la letra de la canción Der letzte Tag Artista: Max Giesinger Con traducción
Texto original con traducción
Max Giesinger
Der letzte Soldat wird nach Hause geschickt
Alle Lichter geh’n aus, der letzte Laden macht dicht
Noch ein letztes Mal tanzen, bevor’s keiner mehr sieht
Und von irgendwo her läuft schon die Abspannmusik
Und die Straßen sind leer, keine Autos mehr
Nichts ist mehr leicht, nichts ist mehr schwer
Und es regnet rein bis in mein Herz
Klingt wie Applaus, als ob’s das Ende wär
Wenn dieser Tag hier wirklich der letzte ist
Wird uns dann klar, was eigentlich wichtig ist?
Weiß nie, was man hat, bis man es verliert
Ich wünschte, du wärst noch immer hier
Ich frag' mich
Wenn dieser Tag hier wirklich der letzte ist
Wärst du dann bei mir?
Wärst du bei mir, wär' ein Tag dann genug
Um das, was wir verpasst haben, noch einmal zu tun?
Um uns nochmal für immer in die Augen zu seh’n
Während hinter den Fenstern die Welt untergeht
Wenn dieser Tag hier wirklich der letzte ist
Wird uns dann klar, was eigentlich wichtig ist?
Weiß nie, was man hat, bis man es verliert
Ich wünschte, du wärst noch immer hier
Ich frag' mich
Wenn dieser Tag hier wirklich der letzte ist
Wärst du dann bei mir?
Wärst du dann bei mir?
Wärst du dann bei mir?
Wärst du dann bei mir?
Wärst du dann bei mir?
Und die Straßen sind leer, keine Autos mehr
Nichts ist mehr leicht, nichts ist mehr schwer
Und es regnet rein bis in mein Herz
Klingt wie Applaus, als ob’s das Ende wär
Als ob’s das Ende wär
El último soldado es enviado a casa.
Todas las luces se apagan, la última tienda está cerrando
Baila una última vez antes de que nadie lo vea
Y la musica de los creditos ya esta sonando de algun lado
Y las calles están vacías, no más autos
Ya nada es fácil, ya nada es difícil
Y está lloviendo justo en mi corazón
Suena como un aplauso como si fuera el final
Si este día aquí realmente es el último
¿Nos damos cuenta entonces de lo que es realmente importante?
Nunca sabes lo que tienes hasta que lo pierdes
desearía que todavía estuvieras aquí
me pregunto
Si este día aquí realmente es el último
¿Estarías conmigo entonces?
Si estuvieras conmigo, un día sería suficiente
¿Para volver a hacer lo que nos perdimos?
Para mirarse a los ojos para siempre
Mientras el mundo se hunde detrás de las ventanas
Si este día aquí realmente es el último
¿Nos damos cuenta entonces de lo que es realmente importante?
Nunca sabes lo que tienes hasta que lo pierdes
desearía que todavía estuvieras aquí
me pregunto
Si este día aquí realmente es el último
¿Estarías conmigo entonces?
¿Estarías conmigo entonces?
¿Estarías conmigo entonces?
¿Estarías conmigo entonces?
¿Estarías conmigo entonces?
Y las calles están vacías, no más autos
Ya nada es fácil, ya nada es difícil
Y está lloviendo justo en mi corazón
Suena como un aplauso como si fuera el final
como si fuera el final
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos