Ayb sendami yor - Мавлуда Асалхужаева
С переводом

Ayb sendami yor - Мавлуда Асалхужаева

  • Год: 2020
  • Язык: uzbeko
  • Длительность: 3:35

A continuación la letra de la canción Ayb sendami yor Artista: Мавлуда Асалхужаева Con traducción

Letra " Ayb sendami yor "

Texto original con traducción

Ayb sendami yor

Мавлуда Асалхужаева

Оригинальный текст

Tushunmay bir-birimizga, yana sarsonmiz,

Yo`l topolmay ko`nglimizga, negadir hayronmiz.

Lek bir-birimizga aslida aniq muhtojmiz,

G`ururlarimizni yengolmadikmi, bilmayman.

Boshingni egib, uzr so`rab kelging kelmaydi,

Men ham g`ururimni sindirib borgim kelmaydi.

Nahot, g`urur sevgidan kechishga arzimaydi?

Sinovlardan o`ta olmadikmi hech, bilmayman.

Qoldi qara, uch-to`rt qadam ayriliqqa, yor,

Taqdir sinovlaridan o`tmadikmi, yor?

Baxtimizdan kechish shunchalar osonmi, yor?

Ayb sendami, yor, ayb mendami, yor?

Necha kunlar o`tsa ham, u yonimga kelmaydi,

Qo`ng`iroq bilan bitta holim so`ray demaydi.

Negadir yolg`izlikka yuragim hech ko`nmaydi,

Bir-birimizdan kechish shunchalar ham osonmi?

Nahotki, va’dalarimiz birdan unut bo`ldi?

Bora-bora yurak ado bo`lib, umidlar so`ndi.

Dillarimiz tunu-kun sog`inchlarga ham to`ldi,

Tuyg`ularimiz nahotki shunchalar arzonmi?

Qoldi qara, uch-to`rt qadam ayriliqqa, yor,

Taqdir sinovlaridan o`tmadikmi, yor?

Baxtimizdan kechish shunchalar osonmi, yor?

Ayb sendami, yor, ayb mendami, yor?

Перевод песни

No nos entendemos, nos confundimos otra vez,

Por alguna razón, nos sorprende que no podamos encontrar una manera.

Lek realmente se necesita exactamente,

No sé si vencimos nuestro orgullo.

No quieres inclinar la cabeza y disculparte,

Yo tampoco quiero romper mi orgullo.

¿No vale la pena renunciar al amor por el orgullo?

No sé si pasamos las pruebas.

Mira el resto, tres o cuatro pasos aparte, amigo,

¿No hemos pasado la prueba del destino, hombre?

¿Es tan fácil perder nuestra felicidad, hombre?

¿Es tu culpa, amigo mío, es mi culpa?

No importa cuántos días pasen, él no vendrá a mí,

No quiere pedir una llamada.

Por alguna razón mi corazón nunca se acostumbra a la soledad,

¿Es tan fácil perdonarse unos a otros?

¿Se han olvidado de repente nuestras promesas?

Gradualmente, mi corazón se hundió y mis esperanzas se desvanecieron.

Nuestros corazones están llenos de anhelos día y noche,

¿Son nuestros sentimientos tan baratos?

Mira el resto, tres o cuatro pasos aparte, amigo,

¿No hemos pasado la prueba del destino, hombre?

¿Es tan fácil perder nuestra felicidad, hombre?

¿Es tu culpa, amigo mío, es mi culpa?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos