A continuación la letra de la canción Wollt dir nur sagen Artista: Mathea Con traducción
Texto original con traducción
Mathea
Ganz ehrlich, wärn's nicht wir, würd ich’s uns nicht gönn'n
Wenn ich Sina wär, könnt ich mich nicht mehr hör'n
Ich wiederhol' mich nur, werd' von mir selbst genervt
Nicht von dir zu reden fällt mir echt grad richtig schwer
Und wenn wir schon dabei sind, -bei sind, -bei sind
Wir beide müssen dringend was klär'n
Jetzt wo wir zwei allein sind, -lein sind, -lein sind
Versuch ich’s dir jetzt mal zu erklären
Wie ich grad drauf bin, so kenn' ich mich nicht, ich mich nicht
Wusste gar nicht, dass es sowas gibt
Und wenn wir schon dabei sind, -bei sind, -bei sind
Wollt dir nur sagen
Dass ich dich lieb
Dass ich dich lieb
Ich glaub', es kann passieren, dass ich für immer bleib'
Bin ich unterwegs, bist du mein Daheim
Check zum ersten Mal ab, wofür FaceTime ist (Sind beide so weit entfernt)
Mir ist jetzt endlich klar, wovon Alicia eigentlich singt (Woah, woah)
Und wenn wir schon dabei sind, -bei sind, -bei sind
Wir beide müssen dringend was klär'n
Jetzt wo wir zwei allein sind, -lein sind, -lein sind
Versuch ich’s dir jetzt mal zu erklären
Wie ich grad drauf bin, so kenn' ich mich nicht, ich mich nicht
Wusste gar nicht, dass es sowas gibt
Und wenn wir schon dabei sind, -bei sind, -bei sind
Wollt dir nur sagen
Dass ich dich lieb
Dass ich dich lieb
Dass ich dich lieb
Und wenn wir schon dabei sind, -bei sind, -bei sind
Wollt dir nur sagen
Dass ich dich—
Wollt dir sagen, wollt dir, wollt dir sagen
Wollt dir sagen
Wollt dir sagen, wollt dir, wollt dir sagen
Wollt dir sagen
So wie ich drauf bin, so kenn' ich mich nicht, mich nicht
Wusste gar nicht, dass es sowas gibt
Und wenn wir schon dabei sind, -bei sind, -bei sind
Wollt dir nur sagen
Dass ich dich lieb
Honestamente, si no fuéramos nosotros, no nos lo envidiaría.
Si yo fuera Sina, no podría oírme más
Solo me estoy repitiendo, molesto conmigo mismo.
No hablar de ti es muy, muy difícil para mí en este momento.
Y mientras estamos en eso, -en, -en
Los dos tenemos que aclarar algo urgente.
Ahora que estamos los dos solos, -estamos, -estamos
Voy a tratar de explicártelo ahora.
La forma en que me siento ahora mismo, no me conozco a mí mismo, no me conozco a mí mismo
Ni siquiera sabía que existía tal cosa.
Y mientras estamos en eso, -en, -en
solo quiero decirte
que Te amo
que Te amo
Creo que puede pasar que me quede para siempre
Cuando estoy en el camino, eres mi hogar
Comprobando para qué sirve FaceTime por primera vez (¿Ambos están tan lejos?)
Por fin entiendo ahora de qué está cantando Alicia (Woah, woah)
Y mientras estamos en eso, -en, -en
Los dos tenemos que aclarar algo urgente.
Ahora que estamos los dos solos, -estamos, -estamos
Voy a tratar de explicártelo ahora.
La forma en que me siento ahora mismo, no me conozco a mí mismo, no me conozco a mí mismo
Ni siquiera sabía que existía tal cosa.
Y mientras estamos en eso, -en, -en
solo quiero decirte
que Te amo
que Te amo
que Te amo
Y mientras estamos en eso, -en, -en
solo quiero decirte
Que yo... tu-
Quería decirte, quería decirte, quería decirte
quiero decirte
Quería decirte, quería decirte, quería decirte
quiero decirte
La forma en que me siento, no me conozco a mí mismo, no me conozco a mí mismo
Ni siquiera sabía que existía tal cosa.
Y mientras estamos en eso, -en, -en
solo quiero decirte
que Te amo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos