Outtakes - Masta Ace
С переводом

Outtakes - Masta Ace

  • Альбом: The Falling Season

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:54

A continuación la letra de la canción Outtakes Artista: Masta Ace Con traducción

Letra " Outtakes "

Texto original con traducción

Outtakes

Masta Ace

Оригинальный текст

Cable?

Something ain’t right

Can’t use this

Alright go?

Alright

Welcome to Sheepshead Bay High School

In this neighborhood-

Oh shit I fucked up

I’m rocking the gr-

I’m rocking the green Le Tigre with the green

Tomorrow I’m rocking the green Le Tigres

I’m rocking the green Le Tigre with

(Hold on, its not «lay»)

(Le Tigre, lik, sayit like its one word — LeTigre)

What is it

(Le Tigre’s a shirt)

Let’s say baseball season can come real early around here

I’m gonna do that one more

Wow, I live right

Wow… wow

Ok, listen up

I want to thank all of you guys for trying out for the team

Tomorrow after school I’ll have the names of the guys who made it

And I’ll post it outside my office

Wussup, Mike Walker

Everybody calls me Walker, calls me Walker

(I thought I was going to be starting high school down there)

I thought I was going to be starting high school down there

(I thought I was going to be starting high school down there)

I thought I was going to be starting high school down there

Around

Around lunchtime

I’m gonna go «around lunchtime"and the just?

Where you from D?

And no offense but I’m going to call you D

Where you from D?

And no offense but I’m… I’m

What kind of name is that?

You want to do it recreationally

You want to do it on your own terms

And that’s not how this game is played here

Wow

Wow

(These clowns out)

(Sorry)

(These clowns outside in front of the school)

These clowns out in front of the school

(These clowns outside in front of the school)

These clowns outside in front of the school

(Try to take some of the uh, good English off)

Oh I got you, alright

Shut up, shut up, shut up

Look who’s coming, ah fuck

Look who’s coming, it’s your girl

When do I say «hi boys?»

Hi boys (hi)

Don’t say hi back

Did you do your homework

I probably didn’t

I did

I finished it late, really late last night

Take your hands off me

Sorry

Do we have to redo that because I snorted?

Ay yo D these clowns out in… sorry

(They must be crazy up to our school)

(Let's go)

(You could literally slow yourself all the way down to that)

(To like that)

(These clowns in front of the school from talking about they want to battle)

(Start whenever you’re ready)

I put my man D up… uh

I put my man D up on any… against anybody they got

I put my man D on anybo- uh, uh, uh

I just uh so I could record my

I just so I could record my shit

(Slow down)

(Go again)

My favorite radio show Nana

It’s about to come on

Never a dull moment

Trying to find a school at the last minute

Oh boy

(I like how you said last minute)

(That was good, good, um)

(You said that very interesting)

In this neighborhood

We got lots of Jewish, Irish

You know of course Italians by far

Brownsville huh?

(Whistle)

Oh alright I got it like

(Whistle)

That’s a long way from home

So you’re from Brownsville huh

Whew

You’re a long way from home

You know that right?

Перевод песни

¿Cable?

algo no esta bien

no puedo usar esto

¿Está bien ir?

Bien

Bienvenidos a la escuela secundaria Sheepshead Bay

En este barrio-

Oh, mierda, la cagué

Estoy balanceando el gr-

Estoy meciendo el verde Le Tigre con el verde

Mañana estoy meciendo el verde Le Tigres

Estoy meciendo el Le Tigre verde con

(Espera, no es «lay»)

(Le Tigre, lik, dilo como si fuera una sola palabra: LeTigre)

Qué es

(Le Tigre es una camiseta)

Digamos que la temporada de béisbol puede llegar muy temprano por aquí

Voy a hacer eso uno más

Wow, vivo bien

Wow wow

bien, escucha

Quiero agradecerles a todos ustedes por probar para el equipo.

Mañana después de la escuela tendré los nombres de los chicos que lo hicieron.

Y lo publicaré fuera de mi oficina

Qué va, Mike Walker

Todo el mundo me llama Walker, me llama Walker

(Pensé que iba a comenzar la escuela secundaria allí)

Pensé que iba a comenzar la escuela secundaria allí.

(Pensé que iba a comenzar la escuela secundaria allí)

Pensé que iba a comenzar la escuela secundaria allí.

Alrededor

Alrededor de la hora del almuerzo

Voy a ir «alrededor de la hora de comer» y lo justo?

¿De dónde eres D?

Y sin ofender pero te voy a llamar D

¿De dónde eres D?

Y sin ofender, pero soy... soy

¿Qué tipo de nombre es ese?

Quieres hacerlo recreativamente

Quieres hacerlo en tus propios términos

Y así no es como se juega este juego aquí

Guau

Guau

(Estos payasos fuera)

(Lo siento)

(Estos payasos afuera frente a la escuela)

Estos payasos frente a la escuela

(Estos payasos afuera frente a la escuela)

Estos payasos afuera frente a la escuela

(Trata de quitarte algo del buen inglés)

Oh, te tengo, está bien

Callate callate callate

Mira quién viene, ah carajo

Mira quien viene, es tu chica

¿Cuándo digo «hola chicos»?

hola chicos (hola)

No digas hola de vuelta

Hiciste tu tarea

probablemente no

Hice

Lo terminé tarde, muy tarde anoche

Quítame las manos de encima

Lo siento

¿Tenemos que rehacer eso porque resoplé?

Ay yo D estos payasos en... lo siento

(Deben estar locos hasta nuestra escuela)

(Vamos)

(Literalmente, podría reducir la velocidad hasta llegar a eso)

(Que te guste eso)

(Estos payasos frente a la escuela de hablar de que quieren pelear)

(Comienza cuando estés listo)

Puse a mi hombre D arriba... eh

Puse a mi hombre D en cualquier... contra cualquiera que tuvieran

Puse a mi hombre D en cualquiera- uh, uh, uh

Solo eh para poder grabar mi

Solo para poder grabar mi mierda

(Desacelerar)

(Ve otra vez)

Mi programa de radio favorito Nana

Está a punto de venir

Nunca un momento aburrido

Tratando de encontrar una escuela en el último minuto

Oh chico

(Me gusta cómo dijiste último minuto)

(Eso fue bueno, bueno, um)

(Dijiste eso muy interesante)

En este barrio

Tenemos muchos judíos, irlandeses

Por supuesto, conoces a los italianos de lejos.

Brownsville, ¿eh?

(Silbato)

Oh, está bien, lo tengo como

(Silbato)

Eso es un largo camino desde casa

Así que eres de Brownsville, ¿eh?

Uf

Estás muy lejos de casa

¿Lo sabes bien?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos