
A continuación la letra de la canción Intro Artista: Massiv Con traducción
Texto original con traducción
Massiv
Ihr habt gewartet, doch nun erschallt der Startschuss
Blut gegen Blut X — Holzfällerstatus
Keiner blockt mich, ich verteil' die Dropkicks
Kletter' in den Boxring und grinse in das Spotlicht
Massiv bleibt gewaltig, die Stimme, die den Schall bricht
Guck, wie der Beat brettert, guck, wie alles einbricht
Ich bin übertrieben breit (breit), übertrieben weit
Nach der drei kommt die vier, das ist kinoreif
Du verstehst nicht, noch härter geht’s nicht!
Blut gegen Blut heißt: das Ghetto überlebt nicht!
Boom, bist du es kapierst, puh, es ist eskaliert
Das Ghettoproduct zerbröselt dich wie Esspapier
Dir bleibt der Atem weg, ich zerr' dich aus dem Dreck
Nimm dir 'ne Tonnenlast, das ist echter Straßenrap
Massiv knallt die Wörter wie 'ne Überschrift
Bring' dir Atmosphäre, die sonst niemand übertrifft
Sag mir, wer, wer sprengt die Ketten im Alleingang?
Wer, wer, wer brachte Wedding auf die Leinwand?
Wer, wer katapultierte ohne Rücksicht
Die Tracks an die Spitze?
Rat mal, wer zurück ist!
Massiv, Wedding
Massiv, schnallt euch gut an, Deutschland
Massiv, seid ihr ready?
Massiv, rat mal, wer zurück ist!
Has estado esperando, pero ahora suena la señal de inicio
Blood vs Blood X — Estado de leñador
Nadie me bloquea, yo reparto los drop kicks
Sube al ring de boxeo y sonríe bajo los reflectores
Massive sigue siendo poderosa, la voz que rompe el sonido
Mira la libra del ritmo, mira cómo cae todo
Estoy demasiado ancho (ancho), demasiado ancho
Después del tres viene el cuatro, eso está listo para el cine.
¡No lo entiendes, no puede ser más difícil!
Sangre contra sangre significa: ¡el gueto no sobrevivirá!
Boom, lo entiendes, uf, se intensificó
El producto del ghetto te desmorona como papel comestible
Estás sin aliento, te sacaré de la tierra
Toma una tonelada de carga, eso es verdadero rap callejero
Las palabras golpean masivamente como un titular.
Te trae una atmósfera que nadie más puede igualar.
Dime quién, ¿quién rompe las cadenas él solo?
¿Quién, quién, quién llevó Boda a la pantalla grande?
Quién, quién catapultó sin miramientos
Las pistas a la cima?
¡Adivina quién ha vuelto!
Masivo, Boda
Masivo, abróchate el cinturón, Alemania
Masivo, ¿estás listo?
Masivo, adivina quién está de vuelta!
Massiv • 2009
Summer Cem, Massiv • 2012
Freshmaker, Massiv, Loko Ben • 2019
Manuellsen, Massiv • 2018
Massiv, Manuellsen • 2021
Ado Kojo, Massiv • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos