Ashraf Rammo - Massiv

Ashraf Rammo - Massiv

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:00

A continuación la letra de la canción Ashraf Rammo Artista: Massiv Con traducción

Letra " Ashraf Rammo "

Texto original con traducción

Ashraf Rammo

Massiv

Texto original

Und seit Tag eins hat sein Wort gesetzt

Er hat die Hauptstadt Berlin auf die Karte gesetzt

Hat mit den James-Dean-Style einen Hype entfacht

Du trägst das Sakko wie er?

Stylst dir die Haare wie wer?

Ihr wisst Bescheid, er redet niemals, wenn’s drauf ankommt

Er steht seinen Mann, auch wenn du mit eintausend Mann kommst

Ich hab’s erlebt, ich weiß, von was ich rede

Die kristallblauen Augen klären dir tausend Probleme

Jedes Wort hat Gewicht, er wird von jedem respektiert

Mann, für welchen Freund hat er nicht sein Leben schon riskiert?

Mann, er teilt, er gibt, er beschenkt, er ist

Einer dieser Kämpfer, dessen Herz noch an dem rechten Fleck sitzt

Er betritt den Raum, jeder spricht ihn an

Er grüßt groß und klein, ein echt edler Mann

Und dank dir wird das Wort «Stolz» neu definiert

Darf ich bitten?

Ashraf Rammo präsentiert

Er hat 'n Löwenherz, kämpft wie Salah al-Din

Kannst du sein’n Herzschlag spür'n?

Hörst du den Puls Berlins?

(Berlin)

Glaub mir, seine Waffe lässt er niemals aus der Hand los

Ashraf Rammo, Berlins Marlon Brando

Er hat 'n Löwenherz, kämpft wie Salah al-Din

Kannst du sein’n Herzschlag spür'n?

Hörst du den Puls Berlins?

(Berlin)

Glaub mir, seine Waffe lässt er niemals aus der Hand los

Ashraf Rammo, Berlins Marlon Brando

Und schon mehrmals wurde aus dem Hinterhalt geschossen

Guck, das Schicksal hat entschieden, er wurd keinmal getroffen

Wenn’s drauf ankommt, werden Magazine entleert

Mann, sein Stolz ist noch schärfer als 'n geschliffenes Schwert

Diese Willenskraft hat er von seinem Vater geerbt

Mann, noch heute wird sein Vater von Hunderttausend verehrt

Für ihn hat Geld kein’n Wert, ein Blick genügt, er macht alles klar

Sein Facebook-Mittelfinger-Bild bleibt ein Klassiker

Komm nach Neukölln (Nach Neukölln) und du merkst, wie dein Puls rast

Guck, wie Ashraf Rammo durch die Hermannstraße durchrast

Mann, sein Leben ist ein Film und das Drehbuch ist verfasst

Das reale Leben druckt die Wahrheit nun auf dieses Blatt

All die Geschichten (Geschichten) schreiben sich wie von Geisterhand

All diese Taten (Diese Taten) sind Deutschland weit bekannt

Dank dir wird das Wort «Ehre» neu definert

Darf ich bitten?

(Darf ich bitten?) Ashraf Rammo präsentiert

Er hat 'n Löwenherz, kämpft wie Salah al-Din

Kannst du sein’n Herzschlag spür'n?

Hörst du den Puls Berlins?

(Berlin)

Glaub mir, seine Waffe lässt er niemals aus der Hand los

Ashraf Rammo, Berlins Marlon Brando

Er hat 'n Löwenherz, kämpft wie Salah al-Din

Kannst du sein’n Herzschlag spür'n?

Hörst du den Puls Berlins?

(Berlin)

Glaub mir, seine Waffe lässt er niemals aus der Hand los

Ashraf Rammo, Berlins Marlon Brando

Traducción de la canción

Y desde el primer día su palabra ha fijado

Puso la capital Berlín en el mapa

Ha provocado una exageración con el estilo de James Dean.

¿Usas la chaqueta como él?

¿Te peinas como quién?

Ya sabes, él nunca habla cuando cuenta

Él se mantiene firme, incluso si vienes con mil hombres

Lo experimenté, sé de lo que hablo.

Los ojos azules cristalinos te aclaran mil problemas

Cada palabra tiene peso, es respetado por todos.

Hombre, ¿por qué amigo no ha arriesgado su vida?

Hombre, comparte, da, da, es

Uno de esos luchadores cuyo corazón todavía está en el lugar correcto.

Entra en la habitación, todos le hablan.

Saluda a grandes y pequeños, un hombre realmente noble.

Y gracias a ti, la palabra "orgullo" se está redefiniendo.

Puedo preguntar

Ashraf Rammo presenta

Tiene corazón de león, pelea como Salah al-Din

¿Puedes sentir los latidos de su corazón?

¿Puedes oír el pulso de Berlín?

(Berlina)

Créeme, él nunca suelta su arma.

Ashraf Rammo, el Marlon Brando de Berlín

Tiene corazón de león, pelea como Salah al-Din

¿Puedes sentir los latidos de su corazón?

¿Puedes oír el pulso de Berlín?

(Berlina)

Créeme, él nunca suelta su arma.

Ashraf Rammo, el Marlon Brando de Berlín

Y ha habido varios tiros de emboscada

Mira, el destino lo decidió, no lo golpearon ni una vez.

Cuando se trata de eso, las revistas se vacían

Hombre, su orgullo es más cortante que una espada afilada

Heredó esta fuerza de voluntad de su padre.

Hombre, incluso hoy en día su padre es adorado por cientos de miles.

El dinero no tiene valor para él, una mirada es suficiente, lo deja todo claro.

Su foto del dedo medio de Facebook sigue siendo un clásico

Ven a Neukölln (Nach Neukölln) y sentirás tu pulso acelerado

Mira cómo Ashraf Rammo corre por Hermannstrasse

Hombre, su vida es una película y el guión está hecho.

La vida real ahora imprime la verdad en esta hoja

Todas las historias (cuentos) se escriben solas como por arte de magia

Todos estos hechos (estos hechos) son ampliamente conocidos en Alemania.

Gracias a ti, la palabra "honor" se está redefiniendo.

Puedo preguntar

(¿Puedo preguntar?) Ashraf Rammo presenta

Tiene corazón de león, pelea como Salah al-Din

¿Puedes sentir los latidos de su corazón?

¿Puedes oír el pulso de Berlín?

(Berlina)

Créeme, él nunca suelta su arma.

Ashraf Rammo, el Marlon Brando de Berlín

Tiene corazón de león, pelea como Salah al-Din

¿Puedes sentir los latidos de su corazón?

¿Puedes oír el pulso de Berlín?

(Berlina)

Créeme, él nunca suelta su arma.

Ashraf Rammo, el Marlon Brando de Berlín

Otras canciones del artista:

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos