A continuación la letra de la canción Quelli Erano Giorni Artista: Mary Hopkin Con traducción
Texto original con traducción
Mary Hopkin
C’era una volta una strada
Un buon vento mi portò laggiù
E se la memoria non m’inganna
All’angolo ti presentasti tu
Quelli erano giorni
Oh si, erano giorni
Al mondo non puoi chiedere di più
E ballavamo anche senza musica
Nel nostro cuore c’era molto più
Vivevamo in una bolla d’aria
Che volava sopra la città
La gente ci segnava con il dito
Dicendo: «Guarda la felicità.»
Quelli erano giorni
Oh si, erano giorni
E niente ci poteva più fermar
Quando il semaforo segnava rosso
Noi passavamo allegri ancor di più
Poi, si sa, col tempo anche le rose
Un mattino non fioriscon più
E così andarono le cose
Anche il buon vento non soffiò mai più
Quelli erano giorni
Oh si, erano giorni
Al mondo non puoi chiedere di più
Ma ripensandoci mi viene un nodo qui
E se io canto questo non vuol dir
Oggi son tornata in quella strada
Un buon ricordo mi ha portata là
Stavi in mezzo a un gruppo di persone
E raccontavi: «Cari amici miei
Quelli eran giorni
Oh si, erano giorni
Al mondo non puoi chiedere di più
E ballavamo anche senza musica
Nel nostro cuore c’era molto più
E ballavamo anche senza musica
Di là passava la nostra gioventù."
Érase una vez un camino
Un buen viento me llevó allí
Y si la memoria no me falla
Apareciste en la esquina
Esos fueron dias
Oh sí, fueron días
No se puede pedir más en el mundo
Y también bailamos sin música
En nuestro corazón había mucho más
Vivíamos en una burbuja de aire
Que voló sobre la ciudad
La gente nos toqueteó
Diciendo: "Mira la felicidad".
Esos fueron dias
Oh sí, fueron días
Y ya nada podría detenernos
Cuando el semáforo se puso rojo
Pasamos aún más alegres
Luego, ya sabes, con el tiempo incluso las rosas
Una mañana ya no florecen
y asi paso
Ni siquiera el buen viento volvió a soplar
Esos fueron dias
Oh sí, fueron días
No se puede pedir más en el mundo
Pero mirando hacia atrás, tengo un problema aquí
Y si canto esto no significa
Hoy volví a esa calle
Un buen recuerdo me llevó allí.
Estabas en medio de un grupo de personas.
Y dijiste: «Mis queridos amigos
Esos fueron dias
Oh sí, fueron días
No se puede pedir más en el mundo
Y también bailamos sin música
En nuestro corazón había mucho más
Y también bailamos sin música
Por allí pasó nuestra juventud”.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos