A continuación la letra de la canción Bukowski Artista: Martin Matys Con traducción
Texto original con traducción
Martin Matys
Mal som to všetko, hovorím mal som to všetko
Tie rána sú peklo, a vadí mi svetlo
A vadí mi zvuk, tmavá studňa jak kruh, kút izby
Nechty do rúk, zmizni, bol som voľný jak frisbee
Hey, ale dopad je tvrdý
Jebneš na betón a prídeš o zuby
Včera len zrkadlá, kurvy, a kluby
A dneska si dole, a pussy jak Scooby
Skúšame utekať z nudy
A za všetko môžu tí druhí
A kluby sú moderné chrámy
Tam viera fakt smrdí, zmrdi
Byť na kašu a len tak (len tak)
Je mi jedno aký deň (aký deň)
Život jak rocková hviezda (hviezda)
Aj keď to furt bol iba sen (sen)
Kam viedla by tá cesta (cesta)
Cez oceán a sneh (sneh)
Nechaj si tie krídla a kolesá, ja odkráčam preč
Ja odkráčam preč, od nich, ja odkráčam preč
Ja odkráčam preč, od dní, ja odkráčam preč
Ja odkráčam preč, od nich, ja odkráčam preč
Ja odkráčam preč, od dní, kde alkohol tromfne tie modly
300 krát do roka opiť sa
Jak Bukowski vedel som opiť sa
A myslel si, že je to ok
A telo mám v piči jak Mojsej
A táto nora není taká velká jak tá jeho
Je malá a tmavá, takže rozbiješ si čelo
A nepohneš sa z tade, ani keby sa ti chcelo
A odplával si daleko od brehov
Ja bol som decko bez fotra
Lebo sa nechcel odraziť od dna
Ja hľadal som ho v slovách
Autorov čo obrácali pohár, tak ako on
(Hey) A potom plával som
V tom istom hovne ako oni
(Hey) A koľko takých bolo
Na cintorínoch plné hroby (Hey)
Byť na kašu a len tak (len tak)
Je mi jedno aký deň (aký deň)
Život jak rocková hviezda (hviezda)
Aj keď to furt bol iba sen (sen)
Kam viedla by tá cesta (cesta)
Cez oceán a sneh (sneh)
Nechaj si tie krídla a kolesá
Ja odkráčam preč
Ja odkráčam preč, od nich, ja odkráčam preč
Ja odkráčam preč, od dní, ja odkráčam preč
Ja odkráčam preč, od nich, ja odkráčam preč
Ja odkráčam preč, od dní, kde alkohol tromfne tie modly
Lo tenía todo, digo que lo tenía todo
Esas mañanas son un infierno, y odio la luz
Y el sonido me molesta, el pozo oscuro como un círculo, la esquina de la habitación
Uñas, desaparecen, era libre como un frisbee
Oye, pero el impacto es duro.
Coges en el cemento y pierdes los dientes
Ayer solo espejos, putas y discotecas
Y hoy estás abajo, y coño como Scooby
Estamos tratando de escapar del aburrimiento.
Y los otros tienen la culpa de todo
Y los clubes son templos modernos
La fe realmente apesta ahí, apesta
Siendo un desastre y así (solo así)
No me importa qué día (qué día)
La vida como una estrella de rock
Incluso si todavía era solo un sueño (un sueño)
¿A dónde conduciría ese camino (camino)?
Al otro lado del océano y la nieve (nieve)
Quédate con esas alas y ruedas, me voy
Me alejo, de ellos, me alejo
Me alejo, de los días, me alejo
Me alejo, de ellos, me alejo
Me alejo, de los días en que el alcohol supera a esos ídolos
300 veces al año para emborracharse
Cómo Bukowski sabía cómo emborracharse
Y pensó que estaba bien
Y mi cuerpo está en mi coño como Moisés
Y esta madriguera no es tan grande como la suya.
Es pequeño y oscuro, así que te romperás la frente.
Y no te moverás de aquí, aunque quisieras
Y nadaste lejos de las orillas
yo era un niño sin foto
Porque no quería rebotar en el fondo.
lo buscaba en palabras
Autores que dieron la vuelta al vaso, como él
(Oye) Y luego nadé
En la misma mierda que ellos.
(Oye) Y cuantos eran
Cementerios llenos de tumbas (Ey)
Siendo un desastre y así (solo así)
No me importa qué día (qué día)
La vida como una estrella de rock
Incluso si todavía era solo un sueño (un sueño)
¿A dónde conduciría ese camino (camino)?
Al otro lado del océano y la nieve (nieve)
Mantenga esas alas y ruedas
Me alejo
Me alejo, de ellos, me alejo
Me alejo, de los días, me alejo
Me alejo, de ellos, me alejo
Me alejo, de los días en que el alcohol supera a esos ídolos
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos