A continuación la letra de la canción Dans le silence Artista: Martha Wainwright Con traducción
Texto original con traducción
Martha Wainwright
Quelques fois quand le vent respire
Parmi la pruche et le sapin
Que le jour pousse un grand soupir
Et que le soleil est bas
Il me semble qu’une ombre plane
Dans le silence de l’oubli
Et que ce silence clame
Tu ne seras pas toujours là
Tu ne seras pas toujours là
Et qui reverra ton sourire
Un peu flou, un peu lunaire
Quand un corbeau solitaire
Chante l’approche de la nuit
Chante l’approche de la nuit
Qui te saura au loin perché
Sur un vieux mur crépusculaire
Guettant les meutes concertantes
Dansant l’approche de la nuit
Dansant l’approche de la nuit
Qui saura donc encore te lire
Lorsque tu ne seras plus là
Ah, qui rappellera ton sourire
Qui le pourra si ce n’est pas moi
Si ce n’est pas moi
Quelques fois quand le vent respire
Parmi la pruche et le sapin
A veces cuando el viento respira
Entre la cicuta y el abeto
Deja que el día suelte un gran suspiro
Y el sol está bajo
Me parece que una sombra se cierne
En el silencio del olvido
Y este silencio llama
No siempre estarás ahí
No siempre estarás ahí
y quien volvera a ver tu sonrisa
Un poco borroso, un poco lunar
Cuando un cuervo solitario
Canta el acercamiento de la noche
Canta el acercamiento de la noche
¿Quién sabrá que estás posado lejos?
En una vieja pared crepuscular
Viendo los packs de conciertos
Bailando el acercamiento de la noche
Bailando el acercamiento de la noche
Quién todavía podrá leerte
Cuando te vas
Ah, quién recordará tu sonrisa
quien puede si no soy yo
si no soy yo
A veces cuando el viento respira
Entre la cicuta y el abeto
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos