Sight for Sore Eyes - Martha
С переводом

Sight for Sore Eyes - Martha

  • Альбом: Love Keeps Kicking

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:45

A continuación la letra de la canción Sight for Sore Eyes Artista: Martha Con traducción

Letra " Sight for Sore Eyes "

Texto original con traducción

Sight for Sore Eyes

Martha

Оригинальный текст

A moment of hesitation

Another minute staring at a screen

Like a painter that blushes at bodies, embarrassed

I don’t want to be seen

I’ll just pick at some Blu Tack

I may as well start with something small

But I’ve got a feeling that I’ll just be leaving the poster on my wall

A photograph is like an hourglass sometimes

I was confused and in a daze when I found you

Oh my God, you’re a sight for sore eyes

Some ironic pseudonym

Nothing left could save me

I was ready to give in

Oh my God, you’re a sight for sore eyes

Weathered, weary, brittle, blue

Light broke through the clouds

When I saw that it was you

You try to extinguish the heartache

I told you that I rarely go outside

Isabelle Eberhardt wouldn’t know where to start

I’ll just float out with the tide

When a month is a minute

We never have the time to say farewell

Is this what it means when you love and you leave

And the grief kicks in again?

A photograph is like an hourglass sometimes

I was confused and in a daze when I left you

Oh my God, you’re a sight for sore eyes

Some ironic pseudonym

Nothing left could save me

I was ready to give in

Oh my God, you’re a sight for sore eyes

Weathered, weary, brittle, blue

Light broke through the clouds

When I saw that it was really, truly you

Life goes on

I still see you in the images and stories

That still clutter every empty space

Upon these walls, inside my head

I’ll keep breathing till I’m out of breath

I wonder if you’ll hear me cry for help

A photograph is all I got till you get back

A photograph is all I got till you get back

A photograph is all I got till you get back (Got till you get back)

A photograph is all I got till you get back (Got till you get back)

A photograph is all I got till you get back (Got till you get back)

A photograph is all I got till you get, got till you get back

A photograph is all I got till you get back (Got till you get back)

A photograph is all I got till you get back (Got till you get back)

Перевод песни

Un momento de vacilación

Otro minuto mirando una pantalla

Como un pintor que se ruboriza ante los cuerpos, avergonzado

no quiero que me vean

Solo elegiré un poco de Blu Tack

También puedo empezar con algo pequeño

Pero tengo la sensación de que solo dejaré el póster en mi pared.

Una fotografía es como un reloj de arena a veces

Estaba confundido y aturdido cuando te encontré

Oh, Dios mío, eres un espectáculo para los ojos doloridos

Algún seudónimo irónico

Nada más podría salvarme

Estaba listo para ceder

Oh, Dios mío, eres un espectáculo para los ojos doloridos

Resistido, cansado, quebradizo, azul

La luz se abrió paso entre las nubes

Cuando vi que eras tu

Intentas extinguir el dolor de corazón

Te dije que rara vez salgo

Isabelle Eberhardt no sabría por dónde empezar

Voy a flotar con la marea

Cuando un mes es un minuto

Nunca tenemos tiempo para decir adiós

¿Es esto lo que significa cuando amas y te vas?

¿Y el dolor vuelve a aparecer?

Una fotografía es como un reloj de arena a veces

Estaba confundido y aturdido cuando te dejé

Oh, Dios mío, eres un espectáculo para los ojos doloridos

Algún seudónimo irónico

Nada más podría salvarme

Estaba listo para ceder

Oh, Dios mío, eres un espectáculo para los ojos doloridos

Resistido, cansado, quebradizo, azul

La luz se abrió paso entre las nubes

Cuando vi que eras realmente, verdaderamente tú

La vida continua

Todavía te veo en las imágenes y las historias

Que todavía desordenan cada espacio vacío

Sobre estas paredes, dentro de mi cabeza

Seguiré respirando hasta que me quede sin aliento

Me pregunto si me oirás pedir ayuda

Una fotografía es todo lo que tengo hasta que vuelvas

Una fotografía es todo lo que tengo hasta que vuelvas

Una fotografía es todo lo que tengo hasta que vuelvas (Tengo hasta que vuelvas)

Una fotografía es todo lo que tengo hasta que vuelvas (Tengo hasta que vuelvas)

Una fotografía es todo lo que tengo hasta que vuelvas (Tengo hasta que vuelvas)

Una fotografía es todo lo que tengo hasta que llegues, tengo hasta que vuelvas

Una fotografía es todo lo que tengo hasta que vuelvas (Tengo hasta que vuelvas)

Una fotografía es todo lo que tengo hasta que vuelvas (Tengo hasta que vuelvas)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos