About Insomnia - Martha and the Muffins
С переводом

About Insomnia - Martha and the Muffins

Альбом
Faraway In Time
Год
1987
Язык
`Inglés`
Длительность
193000

A continuación la letra de la canción About Insomnia Artista: Martha and the Muffins Con traducción

Letra " About Insomnia "

Texto original con traducción

About Insomnia

Martha and the Muffins

Оригинальный текст

Waiting for the dawn for a dream

A chance to lie down

That confused imitation of life

Eludes me now

All routes of resistance impaired by your face

Oh fugitive hope will I see you today?

In a tunnel, on a bridge or a viaduct

We’ll meet just by chance

And in a moment or maybe just an hour or so

Renew our romance

And if the charms of foreign places call

For changing tableaux

We will auction all our paintings

And our furniture

And take to the road …

Do you suppose?

The patterns on the wall never change but shadows grow long

Vous n’assassinez de la realite'

C’est malheuresement

As daylight disperses the spectres of night

My nocturnal musings don wings

And take flight

Перевод песни

Esperando el amanecer por un sueño

Una oportunidad para acostarse

Esa imitación confusa de la vida

me elude ahora

Todas las rutas de resistencia dañadas por tu cara

Oh, esperanza fugitiva, ¿te veré hoy?

En un túnel, en un puente o en un viaducto

Nos encontraremos por casualidad

Y en un momento o tal vez solo una hora más o menos

Renueva nuestro romance

Y si los encantos de los lugares extranjeros llaman

Para cambiar cuadros

Subastaremos todas nuestras pinturas

y nuestros muebles

Y sal a la carretera…

¿Supones?

Los patrones en la pared nunca cambian, pero las sombras crecen

Vous n'assassinez de la realité'

C'est malheuresement

Como la luz del día dispersa los espectros de la noche

Mis reflexiones nocturnas tienen alas

y tomar vuelo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos