A continuación la letra de la canción Осень Artista: Марсель Con traducción
Texto original con traducción
Марсель
Парад осенней листвы,
Когда в убранстве сады,
Услышишь вдруг тихий шепот, то поет листопад...
Осенний мокрый сад...
Нет никого, только ты…
Сжигая за собой мосты…
Уводишь за руку меня, с собою в сказку снов…
От серых стен домов…
От этих серых лиц людей,
Туда, где спят в тиши сады…
Связав свою судьбу с моей,
Ты мне подаришь эти сны…
Прости мне слабости души!
Я так устал… Ты прости!
Так трудно жить, когда тебя совсем никто не ждет…
И не хватает нот…
Как день за днем, ты за листом…
Рука в руке и мы идем…
И ты молчишь и я молчу…Нам не нужны слова…
Зачем словам листва…
Дыша прохладой и травой,
Я ухожу от горьких мук...
Я становлюсь самим собой!
Спасибо, о, мой верный друг!
Только ты… подаришь эти сны…
Подаришь эти сны…
desfile de follaje de otoño
Cuando los jardines están decorados,
De repente escuchas un susurro silencioso, luego la caída de las hojas canta...
Jardín húmedo de otoño...
No hay nadie más que tú...
Quemando puentes detrás de ti...
Me llevas de la mano, contigo a un cuento de hadas de sueños...
De las paredes grises de las casas...
De estas caras grises de la gente
Donde los jardines duermen en silencio...
Uniendo tu destino al mío
Me darás estos sueños...
¡Perdóname la debilidad del alma!
Estoy tan cansada... ¡Perdóname!
Es tan difícil vivir cuando nadie te espera en absoluto...
Y faltan las notas...
Como día tras día, estás detrás de la sábana...
De la mano y vamos...
Y tú callas y yo callo... No necesitamos palabras...
¿Por qué palabras follaje ...
Respirando frescor y hierba,
Me voy de una amarga agonía...
¡Me convierto en mí mismo!
¡Gracias, oh mi verdadero amigo!
Solo tú... darás estos sueños...
Regala estos sueños...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos