Не зови - Markus Riva
С переводом

Не зови - Markus Riva

Год
2017
Язык
`ruso`
Длительность
199020

A continuación la letra de la canción Не зови Artista: Markus Riva Con traducción

Letra " Не зови "

Texto original con traducción

Не зови

Markus Riva

Оригинальный текст

Ты меня не зови.

Ты меня не зови.

Ты меня не зови.

Меня не зови.

Ты меня не зови.

Ты меня не зови.

Ты меня не зови.

Меня не зови.

Я знаю, захочешь увидеть меня,

Но догорела искра, больше ты не моя.

Я знаю, захочешь забыть обо мне.

В памяти всё стереть, но ты напротив ведь.

Не приму всерьёз всё, что ты мне скажешь,

Но давай без слёз, всё оставим может?

И скажу тебе: «Это в прошлом было», —

Ухожу теперь, но ты не остыла.

Припев:

Забудь, забудь — отпусти.

Нет у нас другого пути.

Когда уйду — не грусти.

Больше ты меня не зови.

Забудь, забудь — отпусти.

Нет у нас другого пути.

Когда уйду — не грусти.

Больше ты меня не зови.

Ты меня не зови.

Ты меня не зови.

Ты меня не зови.

Меня не зови.

Ты меня не зови.

Ты меня не зови.

Ты меня не зови.

Меня не зови.

Я знаю, захочешь остаться одна.

Вспоминая меня вечерами сама.

Я знаю, захочешь и в последний раз

Разговором о нас мы закончим сейчас.

Не приму всерьёз всё, что ты мне скажешь,

Но давай без слёз, всё оставим может?

И скажу тебе: «Это в прошлом было», —

Ухожу теперь, но ты не остыла.

Припев:

Забудь, забудь — отпусти.

Нет у нас другого пути.

Когда уйду — не грусти.

Больше ты меня не зови.

Забудь, забудь — отпусти.

Нет у нас другого пути.

Когда уйду — не грусти.

Больше ты меня не зови.

Ты меня не зови.

Ты меня не зови.

Ты меня не зови.

Меня не зови.

Ты меня не зови.

Ты меня не зови.

Ты меня не зови.

B меня не зови.

Припев:

Забудь, забудь — отпусти.

Нет у нас другого пути.

Когда уйду — не грусти.

Больше ты меня не зови.

Забудь, забудь — отпусти.

Нет у нас другого пути.

Когда уйду — не грусти.

Больше ты меня не зови.

Забудь, забудь — отпусти!

Перевод песни

No me llamas.

No me llamas.

No me llamas.

no me llames

No me llamas.

No me llamas.

No me llamas.

no me llames

se que quieres verme

Pero la chispa se apagó, ya no eres mía.

Sé que quieres olvidarte de mí.

Borra todo en la memoria, pero eres todo lo contrario.

No tomaré nada de lo que digas en serio.

Pero no lloremos, ¿podemos dejarlo todo?

Y te diré: "Fue en el pasado", -

Me voy ahora, pero no te has calmado.

Coro:

Olvida, olvida - déjalo ir.

No tenemos otra manera.

Cuando me vaya, no estés triste.

No me llames más.

Olvida, olvida - déjalo ir.

No tenemos otra manera.

Cuando me vaya, no estés triste.

No me llames más.

No me llamas.

No me llamas.

No me llamas.

no me llames

No me llamas.

No me llamas.

No me llamas.

no me llames

Sé que quieres estar solo.

Recordándome en las noches ella misma.

Sé que quieres y por última vez

Terminaremos de hablar de nosotros ahora.

No tomaré nada de lo que digas en serio.

Pero no lloremos, ¿podemos dejarlo todo?

Y te diré: "Fue en el pasado", -

Me voy ahora, pero no te has calmado.

Coro:

Olvida, olvida - déjalo ir.

No tenemos otra manera.

Cuando me vaya, no estés triste.

No me llames más.

Olvida, olvida - déjalo ir.

No tenemos otra manera.

Cuando me vaya, no estés triste.

No me llames más.

No me llamas.

No me llamas.

No me llamas.

no me llames

No me llamas.

No me llamas.

No me llamas.

no me llames

Coro:

Olvida, olvida - déjalo ir.

No tenemos otra manera.

Cuando me vaya, no estés triste.

No me llames más.

Olvida, olvida - déjalo ir.

No tenemos otra manera.

Cuando me vaya, no estés triste.

No me llames más.

¡Olvida, olvida, déjalo ir!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos