A continuación la letra de la canción Не зови Artista: Markus Riva Con traducción
Texto original con traducción
Markus Riva
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Меня не зови.
Я знаю, захочешь увидеть меня,
Но догорела искра, больше ты не моя.
Я знаю, захочешь забыть обо мне.
В памяти всё стереть, но ты напротив ведь.
Не приму всерьёз всё, что ты мне скажешь,
Но давай без слёз, всё оставим может?
И скажу тебе: «Это в прошлом было», —
Ухожу теперь, но ты не остыла.
Припев:
Забудь, забудь — отпусти.
Нет у нас другого пути.
Когда уйду — не грусти.
Больше ты меня не зови.
Забудь, забудь — отпусти.
Нет у нас другого пути.
Когда уйду — не грусти.
Больше ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Меня не зови.
Я знаю, захочешь остаться одна.
Вспоминая меня вечерами сама.
Я знаю, захочешь и в последний раз
Разговором о нас мы закончим сейчас.
Не приму всерьёз всё, что ты мне скажешь,
Но давай без слёз, всё оставим может?
И скажу тебе: «Это в прошлом было», —
Ухожу теперь, но ты не остыла.
Припев:
Забудь, забудь — отпусти.
Нет у нас другого пути.
Когда уйду — не грусти.
Больше ты меня не зови.
Забудь, забудь — отпусти.
Нет у нас другого пути.
Когда уйду — не грусти.
Больше ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
Ты меня не зови.
B меня не зови.
Припев:
Забудь, забудь — отпусти.
Нет у нас другого пути.
Когда уйду — не грусти.
Больше ты меня не зови.
Забудь, забудь — отпусти.
Нет у нас другого пути.
Когда уйду — не грусти.
Больше ты меня не зови.
Забудь, забудь — отпусти!
No me llamas.
No me llamas.
No me llamas.
no me llames
No me llamas.
No me llamas.
No me llamas.
no me llames
se que quieres verme
Pero la chispa se apagó, ya no eres mía.
Sé que quieres olvidarte de mí.
Borra todo en la memoria, pero eres todo lo contrario.
No tomaré nada de lo que digas en serio.
Pero no lloremos, ¿podemos dejarlo todo?
Y te diré: "Fue en el pasado", -
Me voy ahora, pero no te has calmado.
Coro:
Olvida, olvida - déjalo ir.
No tenemos otra manera.
Cuando me vaya, no estés triste.
No me llames más.
Olvida, olvida - déjalo ir.
No tenemos otra manera.
Cuando me vaya, no estés triste.
No me llames más.
No me llamas.
No me llamas.
No me llamas.
no me llames
No me llamas.
No me llamas.
No me llamas.
no me llames
Sé que quieres estar solo.
Recordándome en las noches ella misma.
Sé que quieres y por última vez
Terminaremos de hablar de nosotros ahora.
No tomaré nada de lo que digas en serio.
Pero no lloremos, ¿podemos dejarlo todo?
Y te diré: "Fue en el pasado", -
Me voy ahora, pero no te has calmado.
Coro:
Olvida, olvida - déjalo ir.
No tenemos otra manera.
Cuando me vaya, no estés triste.
No me llames más.
Olvida, olvida - déjalo ir.
No tenemos otra manera.
Cuando me vaya, no estés triste.
No me llames más.
No me llamas.
No me llamas.
No me llamas.
no me llames
No me llamas.
No me llamas.
No me llamas.
no me llames
Coro:
Olvida, olvida - déjalo ir.
No tenemos otra manera.
Cuando me vaya, no estés triste.
No me llames más.
Olvida, olvida - déjalo ir.
No tenemos otra manera.
Cuando me vaya, no estés triste.
No me llames más.
¡Olvida, olvida, déjalo ir!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos