A continuación la letra de la canción BTFU (Mommy Issues) Artista: Mark Johns Con traducción
Texto original con traducción
Mark Johns
Good morning every morning, yes, I miss you too
Only got another hour left for undo
To give you your love, give you your attention (attention)
He hasn’t even left the pillow, I’m so through
Never said I had the energy to baby you
It’s never enough, you need a nappy, so needy (needy)
Can I go one day, just one day without you?
Not in the open and again through the night
Cause you’re wearing me out, you’re bringing me down
Boy, I shit my mellow
So back the fuck up before I back out
Not tryna fix your mommy issues
No, no, no, no
You’re supposed to be a player, I know that’s not true
I like it better playing games before the feels come through
It’s no fun to win, but feel like you’re losing (losing)
Now I’m having trouble keeping up when he’s not there
Never asked for this, you took my time and took it there
Without my okay, I never said this was okay (okay)
Can I go one day, one day without you?
Not in the open and again through the night
Cause you’re wearing me out, you’re bringing me down
Boy, I shit my mellow
So back the fuck up before I back out
Not tryna fix your mommy issues
No, no, no, no
And if you ever want that light to bling again
You gonna have to learn and do that thing again
But figure it out
I’m not tryna fix your issues, no
Now you’re wearing me out, you’re bringing me down
Boy, I shit my mellow
So back the fuck up before I back out, hey
Yeah, you’re wearing me out, you’re bringing me down
Boy, I shit my mellow
So back the fuck up before I back out
I’m not tryna fix you’re mommy issues
No, no, no
I’m not tryna fix your, not tryna fix your issues, no
No, no
No, no yes
Buenos días todas las mañanas, sí, yo también te extraño
Solo me queda otra hora para deshacer
Para darte tu amor, darte tu atención (atención)
Ni siquiera ha dejado la almohada, estoy tan harta
Nunca dije que tenía la energía para cuidarte
Nunca es suficiente, necesitas un pañal, tan necesitado (necesitado)
¿Puedo ir un día, solo un día sin ti?
No al aire libre y de nuevo a través de la noche
Porque me estás desgastando, me estás derribando
Chico, me cago en mi dulzura
Así que retrocede antes de que me retire
No intentes arreglar tus problemas de mamá
No no no no
Se supone que eres un jugador, sé que eso no es cierto
Me gusta más jugar antes de que lleguen las sensaciones.
No es divertido ganar, pero sientes que estás perdiendo (perdiendo)
Ahora tengo problemas para seguir el ritmo cuando él no está
Nunca pediste esto, te tomaste mi tiempo y lo llevaste allí
Sin mi bien, nunca dije que esto estaba bien (bien)
¿Puedo ir un día, un día sin ti?
No al aire libre y de nuevo a través de la noche
Porque me estás desgastando, me estás derribando
Chico, me cago en mi dulzura
Así que retrocede antes de que me retire
No intentes arreglar tus problemas de mamá
No no no no
Y si alguna vez quieres que esa luz vuelva a brillar
Vas a tener que aprender y hacer eso otra vez
Pero averígualo
No estoy tratando de arreglar tus problemas, no
Ahora me estás desgastando, me estás derribando
Chico, me cago en mi dulzura
Así que retrocede antes de que me retire, hey
Sí, me estás agotando, me estás derribando
Chico, me cago en mi dulzura
Así que retrocede antes de que me retire
No estoy tratando de arreglar tus problemas de mami
No no no
No estoy tratando de arreglar tu, no estoy tratando de arreglar tus problemas, no
No no
no, no, sí
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos