
A continuación la letra de la canción Ton nom Artista: Marjo Con traducción
Texto original con traducción
Marjo
Moi j’ai aim sans cesse dans un dsert sans nom
Et j’ai connu l’enfer n’y savoir que faire
Cette main qui me hante et qui garde mon me
Ne peut dchaner sa passion
Cette main si frileuse et pleureuse la fois
Est venue briser mes illusions
Quand j’ai cri ton nom
Ton nom
Quand grands coups d’tambour y a la vie pis l’amour
Qui s’amusent vouloir mettre le feu
Quand grands coups d’tambour y a la vie pis l’amour
Qui s’acharnent vouloit tre heureux
Moi je reste sans cesse dans un dsert sans nom
Entre l’amour et la guerre chercher la lumire
Moi je reste sans cesse dans un dsert sans nom
A chercher pourquoi faire j’tais toute l’envers
Quand j’ai cri ton nom
Quand j’ai cri ton nom
Quand j’ai cri ton nom
Ton nom
Ce soir l il pleuvait, j’allais de long en large
Au lieu de rire aux larmes, j’ai pleur ma raison
Les deux mains dans la face, dpouille, presque nue
Seule, immobile, un dsir m’est venu
Quand j’ai cri ton nom
Quand j’ai cri ton nom
J’avais besoin d’aimer
J’avais besoin de to
Quelqu’un pour m’couter
Quelqu’un mes cts
J’avais besoin d’aimer
J’avais besoin de to
Quand j’ai cri ton nom
Quand j’ai cri ton nom
Y avait la vie l’amour
Yo, amé infinitamente en un desierto sin nombre
Y he pasado por el infierno sin saber que hacer
Esta mano que me persigue y guarda mi alma
No puede desatar su pasión
Esta mano tan fría y llorosa a la vez
Vino a destrozar mis ilusiones
Cuando grité tu nombre
Tu nombre
Cuando suenan grandes tambores hay vida y amor.
Que se divierten queriendo prender fuego
Cuando suenan grandes tambores hay vida y amor.
Quienes son implacables querían ser felices
Yo, permanezco incesantemente en un desierto sin nombre
Entre el amor y la guerra busca la luz
Yo, permanezco incesantemente en un desierto sin nombre
Buscando por qué hacer yo estaba todo al revés
Cuando grité tu nombre
Cuando grité tu nombre
Cuando grité tu nombre
Tu nombre
Esta noche estaba lloviendo, estaba subiendo y bajando
En lugar de reír hasta las lágrimas, lloré mi razón
Ambas manos en la cara, desnudas, casi desnudas.
Solo, inmóvil, me vino un deseo
Cuando grité tu nombre
Cuando grité tu nombre
necesitaba amar
te necesité
alguien que me escuche
alguien de mi lado
necesitaba amar
te necesité
Cuando grité tu nombre
Cuando grité tu nombre
Había amor de vida
Les Duos Tandem, Gerry Boulet, Marjo • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos