Ghomri - Marjan
С переводом

Ghomri - Marjan

  • Альбом: Kavire Del

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: persa
  • Duración: 4:27

A continuación la letra de la canción Ghomri Artista: Marjan Con traducción

Letra " Ghomri "

Texto original con traducción

Ghomri

Marjan

Оригинальный текст

قُمری ای مسافر همیشگی

همدم روزهای خوب سادگی

پَرِ تو یه سایه‌بون بود واسه من

تو جهنم بزرگ زندگی

ای صمیمی‌تر از آسمون و باد

تو چرا اسم منو بردی ز یاد

باز داره صدای خوندنت میاد

قفس تنگِ دلم، تو رو می‌خواد

تویی که نقش امیدو

توی چشم من می‌کاشتی

تویی که عطر تنت رو

روی شاخه‌ها میذاشتی

قُمری ای مسافر همیشگی

مُرده اون روزای خوب سادگی

حالا که به شهر قلبم نمیای

واسه من راهی نداره زندگی

واسه من راهی نداره زندگی

حالا این منم که بی تو

پَر پروازم شکسته

پر پروازم شکسته

Перевод песни

La luna es una viajera regular.

Compañero de buenos días Simplicidad

tu pluma fue una sombra para mi

Eres el gran infierno de la vida.

Oh más íntima que el cielo y el viento

¿Por qué olvidaste mi nombre?

El sonido de tu lectura viene de nuevo

La estrecha jaula de mi corazón te quiere

Eres el papel de la esperanza

Plantaste en mis ojos

Tú que hueles tu perfume

Lo pones en las ramas

La luna es una viajera regular.

Muertos esos buenos días de la sencillez

Ahora que no vienes a la ciudad de mi corazón

No hay forma de que yo viva

No hay forma de que yo viva

Ahora este soy yo sin ti

mi vuelo esta roto

mi vuelo esta roto

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos