A continuación la letra de la canción Кошка Artista: Мария Ечина Con traducción
Texto original con traducción
Мария Ечина
Забирай свои вещички — они там стоят в прихожей
Без тебя здесь будет больше и простора и тепла
Для меня ты стал обычным, как тысячи прохожих,
Чего так долго не уходишь?
Я чего — то не поняла.
Все, что было в прошлом ммм… — сегодня невозможно Е!
Я давно забыла все и ты не вспоминай,
Я шагаю мягкой походкой, словно кошка
Под коготки острые мои не попадай!
Твое поведение раньше было ложью и фальшью
Пытался поиграть со мной — Ты!
Взрослый мальчик,
Но я тебя так ловко и твою жизнь перевернула
Вверх ногами, тебе оставлю лишь одно
О себе Любимой — воспоминание!
Впечатление от тебя у меня вообще никакое…
Ты не мужчина мечты, которого ты из себя строишь!
Меня ты не забудешь я прекрасно это знаю!- Что?
Вот теперь ты меня любишь, а я издеваюсь!
Опять выходишь из себя?
— О… как это банально…
Не злись!
— Когда ты злишься,
Ты не становишься сексуальней…)
Бридж.
Ты сам виноват, что не вернуть все назад,
Ты совсем недальновидный и живешь наугад,
С тонкой интуицией тебе не повезло,
Вот ты и лоханулся и проиграл сам себе назло…)
Найди себе такую — такую же, как ты!
Такую ж никакую, которая клюнет на твои понты…
А я с тобой не буду, не преследуй меня днями
И передай привет от меня своей скучной маме…)
Toma tus cosas, están en el pasillo.
Sin ti, habrá más espacio y calor aquí.
Para mí, te has vuelto ordinario, como miles de transeúntes,
¿Por qué te vas por tanto tiempo?
no entendí algo
Todo lo que fue en el pasado mmm... hoy es imposible E!
se me olvido todo hace mucho y tu no te acuerdas
Camino suavemente como un gato
¡No caigas bajo mis afiladas garras!
Tu comportamiento solía ser mentiras y falsedades
Trató de jugar conmigo - ¡Tú!
chico adulto,
Pero te volteé tan hábilmente y puse tu vida patas arriba
Al revés, te dejo solo uno
Acerca de ti Amado - ¡un recuerdo!
No tengo ninguna impresión de ti en absoluto...
¡No eres el hombre de los sueños que estás construyendo de ti mismo!
¡No me olvidarás, lo sé muy bien!- ¿Qué?
¡Ahora me amas, y yo me burlo!
¿Estás perdiendo los estribos otra vez?
“Ay… que trillado…
¡No te enojes!
- Cuando te enojas
No te vuelves más sexy...)
Puente.
Usted mismo tiene la culpa de no devolver todo,
Eres completamente miope y vives al azar,
No tienes suerte con la intuición sutil,
Así que la cagaste y te perdiste a ti mismo para fastidiarte a ti mismo...)
¡Búscate uno como tú!
Bueno, nadie que muerda tus fanfarronadas...
Y no estaré contigo, no me persigas por días
Y saluda de mi parte a tu aburrida mamá...)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos