A continuación la letra de la canción Me Diga Artista: Marina Con traducción
Texto original con traducción
Marina
Francisca veio lá do norte, de onde
Também vieram meus avós e pais
Talvez em busca de novos horizontes
No tempo em que eu não era nem nascida
Mas se eu nasci há tanto tempo já
Que meu passado está perdido em brumas
Rasteiras e fumaça, o que dizer
Do dela?
Do dela tão mais distante?
Me diga, Francisca, me diga
Francisca veio para o sul há tempos
E já chegou sonhando em retornar
E cultivar em meio a certas brenhas
Algum roçado junto à sua mãe
Ela era quase ainda uma criança
E lá ficava o mundo de verdade:
O sol a chuva a noite a festa a morte
A vida
A aguardá-la, ainda mais distante
Me diga, Francisca, me diga
Parnaíba, Ipiranga, Rio Longá, Campo Maior
Um certo norte está onde ela está
Em frente `a praia de Copacabana
Onde ela faz cuscuz, beiju ou peta
E seu sotaque é cada vez mais forte
Me diga, Francisca, me diga
E ela ralha com o feirante esperto
E tem conversas com a mãe ausente
E o sabiá pousado no seu dedo
Que aponta
Algum lugar tão mais distante
Entre o nordeste que deixou na infância
E o sul que nunca pareceu real
A Francisca tem saudade de uns lugares
Que passam a existir quando ela os pinta:
São mares turquesados e espumantes
Em frente a uns casarões abandonados
Que, não sei bem porque, nos desamparam
No meio
De algum lugar tão distante
Me diga Francisca, me diga
Francisca venía del norte, de donde
También vinieron mis abuelos y mis padres.
Tal vez en busca de nuevos horizontes
En el tiempo en que ni siquiera nací
Pero si nací hace tanto tiempo ya
Que mi pasado se pierde en brumas
Trucos y humo, que decir
¿Ella?
¿De ella mucho más distante?
Dime Francesca, dime
Francisca vino al sur hace mucho tiempo
Y ya llego soñando con volver
Y cultivar en medio de ciertos matorrales
Algunos swidden al lado de tu madre
Ella era casi todavía una niña
Y allí estaba el mundo verdadero:
El sol llueve en la noche la fiesta a muerte
La vida
Esperándote, aún más lejos
Dime Francesca, dime
Parnaíba, Ipiranga, Río Longá, Campo Maior
Cierto norte es donde ella está
Frente a la playa de Copacabana
¿Dónde hace ella cuscús, beiju o peta?
Y tu acento es cada vez más fuerte
Dime Francesca, dime
Y ella regaña al vendedor inteligente
Y tiene conversaciones con la madre ausente
Y el zorzal posado en tu dedo
que apunta
En algún lugar tan lejos
Entre los nororientales que dejó en su niñez
Es el sur que nunca se sintió real
Francisca extraña algunos lugares
Que cobran existencia cuando ella los pinta:
Son mares turquesas y chispeantes
Frente a unas mansiones abandonadas
Que, no sé por qué, nos abandone
En el medio
De algún lugar tan lejano
Dime Francisca, dime
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos