A continuación la letra de la canción Колечко на память Artista: Марина Девятова Con traducción
Texto original con traducción
Марина Девятова
Ой, да-ри-да-а…
Ой, да-ри-да, да-ри-да.
Возле камушка осока
Не ходи гулять босой.
Ах, как грустно одинокой
Ах, как сладко быть с тобой.
И манит глубокий омут,
Отражая звездный свет,
и луна глядит нескромно
Заплутавшим нам во след.
Припев:
Брошу я в омут колечко на счастье,
Трудно найти, но легко потерять.
Чтобы не плакать — не надо влюбляться,
Чтобы не падать — не надо летать.
Гаснет звездочка за краем,
Ярко вспыхнув напослед,
Мы идем куда — не знаем,
Чтоб найти чего и нет.
Как испуганная птица
Сердце к небу рвется ввысь,
Что захочешь — то случится,
Только ты не торопись.
Припев.- 2 раза.
И уронят руки клёны,
Нам пророча холода, да.
Проводи меня до дома
И останься навсегда-а…
ой, да-ри-да-а…
Э-э-э…эх!
Припев.-2 раза.
Чтобы не падать — не надо летать!
Oh si-ri-si-ah...
Oh sí-ri-da, sí-ri-da.
Cerca de la juncia de guijarros
No camines descalzo.
Ay que triste soledad
Oh, qué dulce es estar contigo.
Y un estanque profundo llama,
Reflejando la luz de las estrellas
y la luna parece inmodesta
Perdido en nuestra estela.
Coro:
Tiraré un anillo de felicidad a la piscina,
Difícil de encontrar pero fácil de perder.
Para no llorar no hay que enamorarse,
Para no caer, no tienes que volar.
El asterisco sale por el borde,
Parpadeando brillantemente al fin
Vamos a donde - no sabemos
Para encontrar lo que no es.
Como un pájaro asustado
El corazón se desgarra hasta el cielo,
lo que tu quieras pasara
No te apresures.
Coro.- 2 veces.
y los arces dejarán caer sus manos,
Estamos profetizando en frío, sí.
llévame a casa
Y quédate para siempre...
oh si-ri-si-ah...
Uh-uh... ¡eh!
Coro.-2 tiempos.
¡Para no caer, no tienes que volar!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos