Montreal - Marillion
С переводом

Montreal - Marillion

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 13:59

A continuación la letra de la canción Montreal Artista: Marillion Con traducción

Letra " Montreal "

Texto original con traducción

Montreal

Marillion

Оригинальный текст

200 fates entwined inside the plane

We watched as England dropped away from us again

I wasn’t waiting, I wasn’t sure what I would find

I was prepared to let it happen on its own this time

I had a feeling I was floating into time spent amongst friends

Reintroduced from other strange and wonderful weekends

As the seat belt signs announced the fall

I realised I’d been falling for a while

We’d been falling for some time into Montreal

I saw ice upon the river as the plane came in to land

I heard Joni Mitchell singin' her poems of isolation

The man at immigration said his friends all knew the band

Bizarre to come so far to an outstretched hand and easy conversation

We were welcomed through arrivals without the usual transatlantic fuss

And greeted by the fans who led us to the chilly street onto the bus

The snow had hung around on the corners of the vacant lots

And France was singing in the air of hi-rise North America

And as we made our way into the hotel hall

The man behind the desk broke a knowing smile, and said

«Hello sir, welcome back to Montreal.»

We hid away for the day in our identical rooms

Like we usually do

Another new bed, upside down in our heads

And afternoon was morning

And night was afternoon

Only the jet-lagged know the way I sleep tonight.

So I Skyped home and said «It's me.

How are you babe?

I can’t be with you but I can see you on the screen

Technology is wonderful when it isn’t in the way

The little one seems older now with every passing day

I hope the vibes are good.

I’m behavin' as I should

Going down to breakfast .What time is it now there?

I’ll go shopping for shoes .or whatever ensues

Je t’aime my darling, Je t’aime my darling

See you soon.»

We were invited to the circus — guests of honour if you please — by a girl with

an eskimo name

And in the cafe of the Cirque 'Soleil

We bought Easter-eggs from outer-space

40 different languages are spoken in this place

And inside the steel-glass building I gazed up at the trapeze

The building 30 metres tall — we watched the acrobat fall

He was quite safe

He was falling into Montreal

Down at the sports-bar the ice-hockey never ends.

Down at the sports-bar the ice-hockey never ends.

So up in my room I discovered Leonard Cohen on TV

Live in London.

Ain’t that perfect symmetry?!

It warmed the heart to watch him float around the hall

Soaking up, reflecting, radiating

Just as I would, tomorrow night

On the outstretched tender hands, tender hands

Tender hands of Montreal

The fleur de lis was always kind to me

I’ll make the time if ever you should call

The fleur de lis was always kind to me

I’ll make the time if ever you should call

And so I shall…

Je t’aime my darling, Je t’aime my darling

Montreal

Перевод песни

200 destinos entrelazados dentro del avión

Vimos como Inglaterra se alejaba de nosotros de nuevo

No estaba esperando, no estaba seguro de lo que encontraría

Estaba preparado para dejar que sucediera solo esta vez.

Tuve la sensación de que estaba flotando en el tiempo que pasé entre amigos.

Reintroducido de otros extraños y maravillosos fines de semana.

Como los carteles del cinturón de seguridad anunciaron la caída

Me di cuenta de que había estado cayendo por un tiempo

Habíamos estado cayendo durante algún tiempo en Montreal

Vi hielo sobre el río cuando el avión aterrizó

Escuché a Joni Mitchell cantando sus poemas de aislamiento

El hombre de inmigración dijo que todos sus amigos conocían a la banda.

Extraño llegar tan lejos a una mano extendida y una conversación fácil

Fuimos recibidos a través de las llegadas sin el alboroto transatlántico habitual.

Y recibidos por los fanáticos que nos llevaron a la calle fría al autobús.

La nieve se había quedado en las esquinas de los lotes baldíos

Y Francia estaba cantando en el aire de la gran altura de América del Norte

Y mientras nos dirigíamos al vestíbulo del hotel

El hombre detrás del escritorio esbozó una sonrisa de complicidad y dijo

«Hola señor, bienvenido de nuevo a Montreal».

Nos escondimos por el día en nuestras habitaciones idénticas

Como solemos hacer

Otra cama nueva, al revés en nuestras cabezas

y la tarde era mañana

Y la noche fue tarde

Solo los que tienen jet lag saben cómo duermo esta noche.

Así que llamé a casa por Skype y dije: «Soy yo.

¿Como estás bebé?

No puedo estar contigo pero puedo verte en la pantalla

La tecnología es maravillosa cuando no interfiere

El pequeño parece más viejo ahora con cada día que pasa

Espero que las vibraciones sean buenas.

Me estoy comportando como debería

Bajando a desayunar. ¿Qué hora es ahora allí?

Iré a comprar zapatos o lo que sea

Je t'aime mi querido, Je t'aime mi querido

Te veo pronto."

Fuimos invitados al circo, invitados de honor, por favor, por una chica con

un nombre esquimal

Y en el café del Cirque 'Soleil

Compramos huevos de Pascua del espacio exterior

En este lugar se hablan 40 idiomas diferentes

Y dentro del edificio de acero y vidrio miré hacia el trapecio

El edificio de 30 metros de altura: vimos caer al acróbata.

estaba bastante seguro

Estaba cayendo en Montreal

Abajo, en el bar de deportes, el hockey sobre hielo nunca termina.

Abajo, en el bar de deportes, el hockey sobre hielo nunca termina.

Así que en mi habitación descubrí a Leonard Cohen en la televisión

Vive en Londres.

¿No es esa simetría perfecta?

Le calentaba el corazón verlo flotar por el pasillo.

Absorbiendo, reflejando, irradiando

Tal como lo haría, mañana por la noche

En las manos tiernas extendidas, manos tiernas

Manos tiernas de Montreal

La flor de lis siempre fue amable conmigo

Haré el tiempo si alguna vez llamas

La flor de lis siempre fue amable conmigo

Haré el tiempo si alguna vez llamas

Y así lo haré...

Je t'aime mi querido, Je t'aime mi querido

Montréal

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos