Claude's Girl - Marika Hackman
С переводом

Claude's Girl - Marika Hackman

  • Альбом: We Slept at Last

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:38

A continuación la letra de la canción Claude's Girl Artista: Marika Hackman Con traducción

Letra " Claude's Girl "

Texto original con traducción

Claude's Girl

Marika Hackman

Оригинальный текст

Turn off my mind, I beg you

It’s buzzing like the Devil’s bow

Pulling a soft virgin string

A terrible shriek from below

A pure heart been bound by nickel

But not bent beneath the coil

If you play her right, she’ll sing through the night

With the whispering wheat in the fields

The flies on my walls, they’re silent

But the swarm in my head is a hell

So I’ll try to play you correctly

For a toll of your deep slumber bell

My fingers are wretched and calloused

Soon daybreak will creep up my stair

Now I’ve not got long to summon the song

Of the girl with the flaxen hair

Перевод песни

Apaga mi mente, te lo ruego

Está zumbando como el arco del diablo

Tirando de una suave cuerda virgen

Un grito terrible desde abajo

Un corazón puro ha sido atado por níquel

Pero no doblado debajo de la bobina

Si la juegas bien, cantará toda la noche

Con el trigo susurrante en los campos

Las moscas en mis paredes, están en silencio

Pero el enjambre en mi cabeza es un infierno

Así que intentaré reproducirte correctamente.

Por un peaje de tu campana de sueño profundo

Mis dedos están miserables y callosos

Pronto amanecer subirá sigilosamente mi escalera

Ahora no tengo mucho tiempo para invocar la canción

De la chica de los cabellos rubios

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos