A continuación la letra de la canción Monsieur de La Fayette Artista: Marie Laforêt Con traducción
Texto original con traducción
Marie Laforêt
Monsieur de La Fayette
Avait un air honnête
Avec ses souliers cirés,
Son fourreau, son épée,
Son chapeau et sa canne-épée
Et son sourire éclatant
Qui brillait tout le temps
Comme trente-six diamants
Moi qui suis paysanne
Native de Louisiane,
Quand il m’a demandé
«Où pourrait-on loger?»
J’ai répondu «Ici, farewell»
J’ai répondu «Ici»
Et c’est depuis ce jour, farewell
Qu’il loge en mon logis
Monsieur de La Fayette
Habite une chambrette
Et moi qui dors à côté
Je l’entends respirer
Ça me fait quelque chose,
C’est bien joli
La guerre et les fusils
Mais l’amour, dans la vie,
Ça existe aussi
Moi qui suis paysanne
Native de Louisiane
Je ne suis pas grande dame
Je n’en suis pas moins femme
Les canons, les tambours, farewell
Les canons, les tambours,
Ça ne vaut pas l’amour, farewell
Ça ne vaut pas l’amour
Monsieur de La Fayette,
J’ai fait une amulette
Pour que jamais, devant vos ennemis,
Une balle ne vienne vous ôter la vie
Et vous allez de bataille en bataille
Au milieu des éclats et de la mitraille
On a l’indépendance
Et «Merci!"à la France
Vous êtes un grand héros
A la France «Bravo!»
Mais vous devez la vie, farewell
Mais vous devez la vie
À une fille d’ici, farewell
À une fille d’ici
Señor de La Fayette
parecía honesto
con sus zapatos lustrados,
Su vaina, su espada,
Su sombrero y bastón de espada.
y su deslumbrante sonrisa
Quien brilló todo el tiempo
Como treinta y seis diamantes
yo que soy un campesino
nativo de Luisiana,
cuando me preguntó
"¿Dónde podríamos quedarnos?"
Le respondí "Aquí, adiós"
Respondí "Aquí"
Y ha sido desde entonces, adiós
Que se aloje en mi casa
Señor de La Fayette
vivir en un dormitorio
Y yo durmiendo al lado
lo escucho respirar
me hace algo,
Es muy bonito
guerra y armas
Pero el amor, en la vida,
también existe
yo que soy un campesino
Nativo de Luisiana
no soy una dama
no soy menos mujer
Cañones, tambores, despedida
cañones, tambores,
No vale la pena el amor, adiós
No vale la pena el amor
Señor de La Fayette,
hice un amuleto
Para que siempre, frente a tus enemigos,
Una bala no vendrá y te quitará la vida.
Y vas de batalla en batalla
En medio de metralla y metralla
tenemos independencia
Y "¡Gracias!" a Francia
eres un gran heroe
A Francia "¡Bravo!"
Pero necesitas vida, adiós
Pero le debes la vida
A una chica aquí, adiós
A una chica aquí
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos