Sommaräng - Marie Fredriksson
С переводом

Sommaräng - Marie Fredriksson

  • Альбом: Min Bäste Vän

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: sueco
  • Duración: 3:29

A continuación la letra de la canción Sommaräng Artista: Marie Fredriksson Con traducción

Letra " Sommaräng "

Texto original con traducción

Sommaräng

Marie Fredriksson

Оригинальный текст

Jag ville tala om, för du skulle veta

Tala om för dig

Det finns en sommaräng, där jag brukar leka

Dit’ska du följa mig

Där är det gröna grönt och det sanna sant

Dit’ska du följa mig och knyta vänskapsband

Där ska vi slänga våra skor, gå så lätt på tå

Och nå varann i skogens ljuva famn

Nananana…

Min blåa sommarklänning som blåser vid min sida

Den ska jag ta

Och vi ska dansa under himmelen den vida

Dig vill jag ha, dig vill jag ha, dig vill jag ha

Sen ska du ligga i min famn tills dess du somnar

Och jag ska be att solen ger oss evig sommar

Då kan jag lova att jag har, att jag har allt som jag vill ha

Allt varmt, och smeka fjunet på din kind

Nananana…

Dig vill jag ha, dig vill jag ha, dig vill jag ha…

Перевод песни

Quería hablar, porque sabrías

Decirte

Hay un prado de verano, donde suelo jugar

Ahí me seguirás

Ahí está el verde verde y el verdadero verdadero

Ahí me seguirás y harás amigos.

Allí tiraremos nuestros zapatos, caminaremos tan fácilmente de puntillas

Y alcanzarnos en el dulce abrazo del bosque

Nanana…

Mi vestido azul de verano soplando a mi lado

Me lo llevo

Y bailaremos bajo el ancho cielo

Te quiero, te quiero, te quiero

Entonces te acostarás en mis brazos hasta que te duermas

Y rezaré para que el sol nos dé el verano eterno

Entonces puedo prometer que tengo, que tengo todo lo que quiero

Todo tibio, y acaricia el fjunet en tu mejilla

Nanana…

Te quiero, te quiero, te quiero...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos