Clown - Mariah Carey
С переводом

Clown - Mariah Carey

  • Año de lanzamiento: 2002
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:17

A continuación la letra de la canción Clown Artista: Mariah Carey Con traducción

Letra " Clown "

Texto original con traducción

Clown

Mariah Carey

Оригинальный текст

I should’ve left it at, how ya doin'

I should’ve left it at

I like your music too, and

I should’ve never called you back

When you pursued me

I should’ve never given you

My fucking N two way

I should’ve never listened

To your woeful stories

The ones I’m sure you

Told a thousand times before me

You should’ve never intimated

We were lovers

When you know very well

We never even touched each other

Who’s gonna love you when

It all falls down, and

Who’s gonna love you when

Your bankroll runs out

Who’s gonna care when the novelty’s over

When the star of the

Show isn’t you anymore

Nobody cares when the tears of a clown

Fall down…

Nobody cares when the tears of a clown

Fall down

I gotta break it to ya delicately, dunny

Takin' my g5 twenty minutes wasn’t nothin'

But I guess you wouldn’t know

That’s the way I roll

Consequently now your ego’s fully

Overblown

You don’t want the world to know

That you’re just a puppet show

And the little boy inside

Often sits at home alone

And cries, cries, cries, cries

(Boo hoo. Who?)

Who’s gonna love you

When it all falls down, and

Who’s gonna love you

When your bankroll runs out

(When your bankroll runs out)

Who’s gonna care when the novelty’s over

When the star of the

Show isn’t you anymore

Nobody (Nobody)

Your pain is so deep rooted

What will your life become

Sure you hide it

But you’re lost and lonesome

Still just a frail shook one

Who’s gonna love you

When it all falls down, and

(Tell me who’s gonna love you? Who? I’d like to know)

Who’s gonna love you when

Your bankroll runs out

(If you didn’t have nothing)

Who’s gonna care when the novelty’s over

(Who, who’d still be there)

When the star of the show isn’t you anymore

(Nobody, nobody, nobody, oh)

Nobody cares when the tears of a clown

(There ain’t nobody baby)

Fall down…

(Bullies in the schoolyard)

(When they fall they fall hard)

Nobody cares when the tears of a clown

(Yeah… so you)

Fall down

(Better think twice, better play nice)

('Cause who’s gonna be there)

Who’s gonna love you when it all falls down, and

(When the jokes on you)

Who’s gonna love you when your bankroll runs out

(A marionette show)

Who’s gonna care when the novelty’s over

(Who's makin' you move though)

When the star of the show isn’t you anymore

(I know what kills you slow)

Nobody cares when the tears of a clown

(I'm gonna keep your little)

Fall down

(Secret though, mmmm, hmmmm)

(And you know that I know)

Nobody cares when the tears of a clown

(You're no superhero)

Fall down…

(I guess your mamma never told you that what goes around comes around. Pow)

Перевод песни

Debería haberlo dejado en, ¿cómo estás?

Debería haberlo dejado en

También me gusta tu música, y

Nunca debí haberte llamado

Cuando me perseguiste

Nunca debí haberte dado

mi maldito n de dos vías

Nunca debí haber escuchado

A tus tristes historias

Los que estoy seguro de ti

Dicho mil veces antes que yo

Nunca debiste haber insinuado

éramos amantes

cuando sabes muy bien

Ni siquiera nos tocamos

¿Quién te va a amar cuando

Todo se derrumba y

¿Quién te va a amar cuando

se te acaba el bankroll

¿A quién le importará cuando termine la novedad?

Cuando la estrella de la

Mostrar ya no eres tú

A nadie le importa cuando las lágrimas de un payaso

Caer…

A nadie le importa cuando las lágrimas de un payaso

Caer

Tengo que decírtelo con delicadeza, dunny.

Tomar mi g5 veinte minutos no fue nada

Pero supongo que no lo sabrías

Esa es la forma en que ruedo

En consecuencia, ahora tu ego está completamente

Marchito

No quieres que el mundo lo sepa

Que eres solo un espectáculo de marionetas

Y el niño dentro

A menudo se sienta solo en casa

Y llora, llora, llora, llora

(Boo hoo. ¿Quién?)

quien te va a amar

Cuando todo se derrumba, y

quien te va a amar

Cuando se te acaba el bankroll

(Cuando se acaba tu bankroll)

¿A quién le importará cuando termine la novedad?

Cuando la estrella de la

Mostrar ya no eres tú

nadie (nadie)

Tu dolor está tan arraigado

en que se convertira tu vida

Seguro que lo escondes

Pero estás perdido y solo

Todavía solo un frágil sacudido

quien te va a amar

Cuando todo se derrumba, y

(Dime quién te va a amar? ¿Quién? Me gustaría saber)

¿Quién te va a amar cuando

se te acaba el bankroll

(Si no tuvieras nada)

¿A quién le importará cuando termine la novedad?

(Quién, quién todavía estaría allí)

Cuando la estrella del espectáculo ya no eres tú

(Nadie, nadie, nadie, oh)

A nadie le importa cuando las lágrimas de un payaso

(No hay nadie bebé)

Caer…

(Matones en el patio de la escuela)

(Cuando caen caen duro)

A nadie le importa cuando las lágrimas de un payaso

(Sí... entonces tú)

Caer

(Mejor piénsalo dos veces, mejor juega bien)

(Porque quién va a estar allí)

¿Quién te va a amar cuando todo se derrumbe, y

(Cuando las bromas sobre ti)

¿Quién te va a amar cuando se te acabe el bankroll?

(Un espectáculo de marionetas)

¿A quién le importará cuando termine la novedad?

(¿Quién te está haciendo mover?)

Cuando la estrella del espectáculo ya no eres tú

(Sé lo que te mata lento)

A nadie le importa cuando las lágrimas de un payaso

(Me quedaré con tu pequeño)

Caer

(Secreto aunque, mmmm, hmmmm)

(Y tu sabes que yo se)

A nadie le importa cuando las lágrimas de un payaso

(No eres un superhéroe)

Caer…

(Supongo que tu mamá nunca te dijo que todo lo que pasa, vuelve. Pow)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos