A continuación la letra de la canción Mia Anapnoi Artista: Maria Elena Kyriakou Con traducción
Texto original con traducción
Maria Elena Kyriakou
Κλειστά τα μάτια μου κλειστά
Ζωή στα σκοτεινά, κι εσύ σκια
Εδώ σπασμένος ουρανός
Κι ο καιρός μια κραυγή
Που λέει «γιατί»
Απάντησε μου, πώς έγινες εχθρός
Της ύπαρξης μου πώς έσβησες το φως
Έχω πια μόνο μια αναπνοή
Απάντησε μου, φοβάμαι και απορώ
Έστω για λίγο πεθαίνω να σε δω
Μην αργείς μες στη σιωπή
Άλλη μια έχω αναπνοή
Ξανά σαν σφαίρα το μυαλό
Τρύπας και προσπαθώ για να σωθώ
Οργή κι αγάπη σαν σχοινιά
Κρατούν γερά μες στην καρδιά
Απάντησε μου, φοβάμαι και απορώ
Έστω για λίγο πεθαίνω να σε δω
Μην αργείς μες στη σιωπή
Άλλη μια έχω αναπνοή
Απάντησε μου, πώς έγινες εχθρός
Απάντησε μου, πώς έσβησες το φως
Άλλο μην αργείς
Γιατί έχω πια μια αναπνοή
Mis ojos están cerrados
La vida en la oscuridad, y tu sombra
cielo roto aquí
Y el clima un grito
Eso dice "por qué"
Respóndeme, ¿cómo te convertiste en un enemigo?
Cómo apagué la luz de mi existencia
solo me queda un respiro
Respóndeme, estoy asustado y desconcertado.
Al menos por un tiempo me muero por verte
No llegues tarde en silencio
otro tengo aliento
La mente otra vez como una esfera
Golpeas y trato de salvarme
La ira y el amor como cuerdas
Se aferran al corazón
Respóndeme, estoy asustado y desconcertado.
Al menos por un tiempo me muero por verte
No llegues tarde en silencio
otro tengo aliento
Respóndeme, ¿cómo te convertiste en un enemigo?
Respóndeme, ¿cómo apagaste la luz?
ya no llegues tarde
Porque ahora tengo un respiro
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos