Meiga Presenca - Maria Bethânia
С переводом

Meiga Presenca - Maria Bethânia

  • Año de lanzamiento: 1970
  • Idioma: portugués
  • Duración: 2:13

A continuación la letra de la canción Meiga Presenca Artista: Maria Bethânia Con traducción

Letra " Meiga Presenca "

Texto original con traducción

Meiga Presenca

Maria Bethânia

Оригинальный текст

Quem, ao meu lado, esses passos caminhou?

Esse beijo em meu rosto, quem beijou?

A mão que afaga a minha mão

Esse sorriso que não vejo, de onde vem?

Quem foi que me voltou?

Vem, de outros tempos tão longe

Que esqueci

Da ternura que nunca mereci!

Quem foste tu, presença e pranto

Eu nunca fui amada tanto!

Amor amigo

Momento antigo

Estás comigo!!!

Se não te importa ser lembrado

Se não te importa ser amado

Fica comigo

Sempre…

Sempre…

Перевод песни

¿Quién, a mi lado, caminó estos pasos?

Este beso en mi cara, ¿quién lo besó?

La mano que acaricia mi mano

Esta sonrisa que no veo, ¿de dónde viene?

¿Quién volvió a mí?

Ven, de otros tiempos tan lejanos

que me olvidé

¡De la ternura que nunca merecí!

Quién eras tú, presencia y llanto

¡Nunca me han amado tanto!

Amor de amigo

viejo momento

¡¡¡Estás conmigo!!!

Si no te importa que te lo recuerden

Si no te importa ser amado

Quedate conmigo

Alguna vez…

Alguna vez…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos