A continuación la letra de la canción Cabocla Jurema / Por Causa Desta Cabocla Artista: Maria Bethânia Con traducción
Texto original con traducción
Maria Bethânia
Cabocla, teu penacho é verde
Teu penacho é verde
É da cor do mar
É a cor da cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
Jurema
É a cor da cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
Jurema
Quem rola a pedra na pedreira é Xangô
Quem rola a pedra na pedreira é Xangô
É a cor da cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
Jurema
À tarde, quando de volta da serra
Com os pés sujinhos de terra
Vejo a cabocla passar
As flores vão pra beira do caminho
Pra ver aquele jeitinho
Que ela tm de caminhar
E quando ela na red adormece
O seu seio moreno esquece
De na camisa ocultar
As rolas, as rolas, também morenas
Cobrem-lhe o colo de penas
Pra ele se agasalhar
A noite dos seus cabelos
Os grampos são feitos de pirilampos
Que às estrelas querem chegar
E as águas dos rios que vão passando
Fitam seus olhos pensando
Que já chegaram ao mar
Com ela dorme toda a natureza
Emudece a correnteza
Fica o céu todo apagado
Somente com o nome dela na boca
Pensando nesta cabocla
Fica um caboclo acordado
Cabocla, tu penacho es verde
tu penacho es verde
es el color del mar
Es el color de la cabocla Jurema
Es el color de la cabocla Jurema
Es el color de la cabocla Jurema
Jurema
Es el color de la cabocla Jurema
Es el color de la cabocla Jurema
Es el color de la cabocla Jurema
Jurema
Quien rueda la piedra en la cantera es Xangô
Quien rueda la piedra en la cantera es Xangô
Es el color de la cabocla Jurema
Es el color de la cabocla Jurema
Es el color de la cabocla Jurema
Jurema
Por la tarde, cuando de vuelta de la montaña
con los pies de tierra sucia
Veo pasar la cabocla
Las flores van al camino
Para ver de esa manera
Que ella tiene que caminar
Y cuando ella na roja se duerme
tu pecho moreno olvida
Esconderse en la camisa
Como rolas, como rolas, también morenas
Cubren su cuello con plumas
Para que se disfraze
La noche de tu cabello
Las grapas están hechas de luciérnagas.
Que las estrellas quieren llegar
Y las aguas de los ríos que pasan
mirarte a los ojos pensando
que ya han llegado al mar
Con ella toda la naturaleza duerme
silenciar la corriente
El cielo está todo borrado
Solo con su nombre en la boca
Pensando en esta cabocla
Un caboclo se queda despierto
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos