A continuación la letra de la canción Good Times Artista: Marcy Playground Con traducción
Texto original con traducción
Marcy Playground
(Do be de do, do be de do do do
Do be de do da do da, do da do da do)
When life has got you down,
And everything about it makes you blue,
Pick up, keep moving on,
'Cause that’s the very best thing you can do Say hey Woz whatever this is… it’s alright.
Hey John this too shall pass,
It’s a season in your life, yeah… yeah
Well I’m kicking down the back streets
And people want to break my stride
Everyone has a time when they lose their pride
But when I’m old and in my chair,
Thinking back… looking back,
What will I remember?
All the good times… they were alright
(Do be de do, do be de do do do
Do be de do da do da, do da do da do)
When every morning brings,
A struggle just to get up from the bed,
Say hey man whatever this is… it’s alright.
Hey man this too shall pass,
It’s a lesson in your life, yeah… yeah
Well I’m kicking down the back streets
And people want to break my stride
Everyone has a time when they lose their pride
But when I’m old and in my chair,
Thinking back, looking back,
What will I remember?
All the good times… they were alright
(Do do do…)
(Do ser de hacer, hacer ser de hacer hacer hacer
Do be de do da do da, do da do da do)
Cuando la vida te tiene deprimido,
Y todo al respecto te pone azul,
Recoge, sigue adelante,
Porque eso es lo mejor que puedes hacer Di hola Woz sea lo que sea esto... está bien.
Oye John, esto también pasará,
Es una temporada en tu vida, sí... sí
Bueno, estoy pateando las calles secundarias
Y la gente quiere romper mi paso
Todo el mundo tiene un momento en el que pierde su orgullo
Pero cuando sea viejo y esté en mi silla,
Pensando hacia atrás… mirando hacia atrás,
¿Qué voy a recordar?
Todos los buenos tiempos... estaban bien
(Do ser de hacer, hacer ser de hacer hacer hacer
Do be de do da do da, do da do da do)
Cuando cada mañana trae,
Una lucha solo para levantarme de la cama,
Di hola hombre, sea lo que sea esto... está bien.
Hey hombre, esto también pasará,
Es una lección en tu vida, sí... sí
Bueno, estoy pateando las calles secundarias
Y la gente quiere romper mi paso
Todo el mundo tiene un momento en el que pierde su orgullo
Pero cuando sea viejo y esté en mi silla,
Pensando hacia atrás, mirando hacia atrás,
¿Qué voy a recordar?
Todos los buenos tiempos... estaban bien
(Hacer hacer hacer…)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos