A continuación la letra de la canción Cherry Blossom Artista: Marcel Woods Con traducción
Texto original con traducción
Marcel Woods
KISS KISS, FALL IN LOVE!
HEY, HEY, HEY!
I see you come, I watch you go.
You never seem to leave me though.
So is this love or hate?
We’ll see.
You’re makin' me crazy!
Inside my dreams you’re all I see.
Well, all I see is you and me!
Lady, maybe, or host;
I find I really don’t mind!
If I have to choose a prince in this garden of romance,
Maybe we could take this chance?
MAYBE YOU’RE MY LOVE!
And I would like to find a hand like yours to take mine,
And with one kiss, we could stop time and I’d fall in love with you!
Tomorrow’s far away.
Let’s place our hope in today.
Just you and me, in a beautiful spring,
And we’ll always fall in love again!
HEY, HEY!
MAYBE YOU’RE MY LOVE
¡BESO BESO, ENAMÓRATE!
¡HEY HEY HEY!
Te veo venir, te veo partir.
Sin embargo, nunca pareces dejarme.
Entonces, ¿esto es amor u odio?
Ya veremos.
¡Me estás volviendo loco!
Dentro de mis sueños eres todo lo que veo.
¡Bueno, todo lo que veo es a ti y a mí!
Señora, tal vez, o anfitrión;
¡Creo que realmente no me importa!
Si tengo que elegir un príncipe en este jardín del romance,
¿Tal vez podríamos aprovechar esta oportunidad?
¡QUIZÁS ERES MI AMOR!
Y me gustaría encontrar una mano como la tuya para tomar la mía,
¡Y con un beso podríamos detener el tiempo y me enamoraría de ti!
El mañana está lejos.
Pongamos nuestra esperanza en el hoy.
Solos tu y yo, en una hermosa primavera,
¡Y siempre nos volveremos a enamorar!
¡OYE, OYE!
QUIZÁS ERES MI AMOR
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos