Le Gardien et le Prisonnier - Marcel Amont, Gérard Darmon
С переводом

Le Gardien et le Prisonnier - Marcel Amont, Gérard Darmon

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:32

A continuación la letra de la canción Le Gardien et le Prisonnier Artista: Marcel Amont, Gérard Darmon Con traducción

Letra " Le Gardien et le Prisonnier "

Texto original con traducción

Le Gardien et le Prisonnier

Marcel Amont, Gérard Darmon

Оригинальный текст

Marcel Amont:

Quand j’ai débuté, j’avais vingt ans

Et j’en aurai sous l' même carcan

Cinquante et des, début printemps

Pendant tout c' temps-là

J’ai surveillé prisonnièrement

Un condamné qu’avait quarante ans à tirer

Gérard Darmon:

Moi qu’avais connu des tas d' pays

Moi qu’avais vécu des tas d' folies

Quand j’ui racontais tout c' que j’avais fait

En fait c’est lui qui s'évadait

Ensemble:

Lui ou moi, je n' sais pas qui gardait l’autre ou pas

Lui ou moi, tout ça c’est question de relativité

Marcel Amont:

Du bas d' ma jeunesse moi j'écoutais

Toutes ses prouesses et j' les vivais

Toutes ces gonzesses et j' les goûtais

Au-d'ssus des barreaux d' la société

Plus d' gardien, plus d' prisonnier

Y avait plus qu' deux hommes qui rêvaient

Gérard Darmon:

N’empêche qu'à force de tourner en rond

Ça finit par vous fout' le bourdon

J’avais plus l' moral, ça lui a fait très mal

Mais un soir je m' suis fait la malle

Ensemble:

Lui ou moi, je n' sais pas qui gardait l’autre ou pas

Lui ou moi, tout ça c’est question de relativité

Marcel Amont:

On trouvera peut-être ça ridicule

Maintenant seul je déambule

Je vais traîner dans sa cellule

Car pour moi la grosse clef qui ouvrait

Sur ses quatre ou cinq mètres carrés

C'était la clef d' la liberté

Gérard Darmon:

Ici j' suis personne et tous mes potes

Ne m’envoient pas dire que je radote

Tout le monde s’en fout, j' suis plus rien du tout

J' peux quand même pas r’tourner au trou

Ensemble:

Lui ou moi, je n' sais pas qui gardait l’autre ou pas

Lui ou moi, tout ça c’est question de relativité

Je n' sais pas ce que je vais dev’nir

Je m' sens trop vieux pour m’en sortir

Et je me sens seul à mourir

Перевод песни

Marcel Amont:

Cuando empecé, tenía veinte años.

Y tendré algunos bajo la misma camisa de fuerza

Cincuenta y uno, principios de primavera

Durante todo ese tiempo

vi prisionero

Un presidiario que tuvo cuarenta años para fusilar

Gerard Darmon:

Yo que había conocido muchos países

Yo, que había vivido montones de locuras

Cuando le dije todo lo que había hecho

En realidad, él fue el que escapó.

Todo:

Él o yo, no sé quién se quedó con el otro o no.

Él o yo, todo se trata de relatividad.

Marcel Amont:

Desde el fondo de mi juventud escuchaba

Todas sus proezas y yo las viví

Todas estas chicas y las probé

Por encima de las barras de la sociedad

No más guardias, no más prisioneros

Fueron más de dos hombres los que soñaron

Gerard Darmon:

Aún así, a fuerza de dar vueltas en círculos

Te termina molestando

Yo estaba abajo, le dolía mucho

Pero una noche empaqué

Todo:

Él o yo, no sé quién se quedó con el otro o no.

Él o yo, todo se trata de relatividad.

Marcel Amont:

Podríamos encontrarlo ridículo

Ahora solo deambulo

pasaré el rato en su celda

Porque para mí la gran llave que abrió

En sus cuatro o cinco metros cuadrados

Era la llave de la libertad.

Gerard Darmon:

Aquí no soy nadie y todos mis amigos

No me mandes diciendo que estoy divagando

A nadie le importa, ya no soy nada

Todavía no puedo volver al agujero

Todo:

Él o yo, no sé quién se quedó con el otro o no.

Él o yo, todo se trata de relatividad.

no sé en qué me convertiré

Me siento demasiado viejo para salir

Y me siento solo muriendo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos