Les vieux copains - Marc Ogeret
С переводом

Les vieux copains - Marc Ogeret

  • Альбом: Marc Ogeret chante les poètes

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Francés
  • Duración: 6:28

A continuación la letra de la canción Les vieux copains Artista: Marc Ogeret Con traducción

Letra " Les vieux copains "

Texto original con traducción

Les vieux copains

Marc Ogeret

Оригинальный текст

Les vieux copains

Tout ridés fatigués

Qui vous tendent la main

Après bien des années

Les vieux copains

Que l’on voit s’en aller

En s’tenant par la main

Pour ne pas culbuter

Les vieux copains

Qu’ont les yeux comme les cieux

Quand les cieux sont tout gris

Et qui voient pour le mieux

Les vieux copains

Tout salis par le temps

Qui n’est plus qu'à la pluie

Quand il pleut dans les yeux

Je suis un d’ceux-là mon Dieu!

Donnez-moi des jardins

Pour cueillir la jeunesse

Pour couper les années

Pour en faire des tresses

Pas ma jeunesse à moi

Ell' n'était pas heureuse

Mais celle que voilà

Dans les bras d’une gueuse

Avec ses seins trahis

Sous la robe trompeuse

Avec le reste aussi

Et croyez-moi, Petite

J'étais souvent gentil

Avec le coeur devant

Et mes rêves dedans

Les vieux copains

Qu’on avait cru des fois

Prendre l’or de leur voix

Pour t’offrir un bijou

Les vieux copains

Qui te prenaient le temps

Pour se faire un printemps

Et t’en donner un bout

Les vieux copains

Qu’ont le passé passé

Dans leurs pas trop pressés

A marcher sur l’Amour

Les vieux copains

Qui disent «Comment vas-tu»

Et qui ne savent plus

Ni leur nom ni le tien

J’suis un d’ceux-là mon Dieu!

Rendez-moi la Folie

Celle que je cachais

Dans le fond de mon lit

Lorsque la nuit venait

Et que je dénonçais

Dans le froid du silence

Les raisons de la chance

A faire que la vie

Se raconte ou se vit

Ça dépend du talent

Qui se donne ou se vend

Quand on a décidé

D'écrire ou de chanter

L’Amour et l’Amitié

Qui ne font que passer

Les vieux copains

Que je ne r’connais plus

Qui passent dans la rue

En traînant des chagrins

Les vieux copains

Tout courbés par le temps

Quand le temps est au Nord

Quand le Nord est d’accord

Les vieux copains

Qu’ont des rides souillées

Par des larmes séchées

A travers les années

Les vieux copains

Qui mangent à la Sécu

Et qui ne savent plus

Où est l’Quartier Latin

J’suis pas d’ceux-là mon Dieu!

Je vous rends la passion

Que vous m’avez prêtée

Un jour de déraison

Pour croire à vos conn’ries

Pour croire à vos enfants

Alors que cette vie

N’est fait' que d’un instant

J’naîtrai demain matin

Quand les chevaux vapeurs

De tous mes vieux copains

S'électréliseront

Et réinventeront

Dans leur âme fanée

Les roses de l’Enfer

La Folie du plus Fou

Et tous ces vieux copains

Se mettront à chanter

Camarades, électrélisons-nous!

Et si quelques étoiles

Veulent nous voir

On pourra toujours leur prêter

Quelques VOLTS en supplément

Et alors… et alors…

Elles nous verront DEBOUT

Avec nos mains dans leurs coutures

Camarades !

Перевод песни

viejos amigos

Todo arrugado cansado

quien se acerca a ti

Despues de muchos años

viejos amigos

Que vemos partir

Tomados de la mano

para no caer

viejos amigos

Que tienen los ojos como los cielos

Cuando los cielos son todos grises

Y que ven lo mejor

viejos amigos

Todo manchado por el tiempo

¿Quién está solo bajo la lluvia?

Cuando llueve en tus ojos

¡Soy uno de esos, Dios mío!

dame jardines

Para arrancar la juventud

Para cortar los años

Para trenzarlo

no mi juventud

ella no era feliz

Pero este de aqui

En los brazos de un mendigo

Con sus pechos traicionados

Bajo el vestido engañoso

Con el resto también

Y créeme, pequeña

a menudo era amable

Con el corazón por delante

Y mis sueños en él

viejos amigos

Que habíamos creído a veces

Toma el oro de su voz

Para darte una joya

viejos amigos

¿Quién tomó tu tiempo?

Para hacer un resorte

Y darte un pedazo

viejos amigos

que tiene el pasado pasado

En sus pasos apresurados

caminar sobre el amor

viejos amigos

Quien dice "¿Cómo estás?"

y quien ya no sabe

Ni su nombre ni el tuyo

¡Soy uno de esos, Dios mío!

Dame locura

El que estaba escondiendo

En el fondo de mi cama

cuando llego la noche

y que denuncie

En el frío silencio

Las razones de la suerte

para hacer la vida

Para ser contado o para ser vivido

depende del talento

Quien da o vende

cuando decidimos

escribir o cantar

Amor y amistad

Quien acaba de pasar

viejos amigos

que ya no reconozco

Quien pasa por la calle

Arrastrando penas

viejos amigos

Todo doblado por el tiempo

Cuando el clima es del norte

Cuando el norte está de acuerdo

viejos amigos

Que han manchado las arrugas

Por lágrimas secas

A través de los años

viejos amigos

Quienes comen en el Seguro Social

y quien ya no sabe

¿Dónde está el Barrio Latino?

¡Yo no soy uno de esos, Dios mío!

te devuelvo tu pasión

que me prestaste

Un día de sinrazón

Para creer tu mierda

Creer en tus hijos

mientras esta vida

Solo se hace por un momento.

voy a nacer mañana por la mañana

Cuando los caballos de fuerza

De todos mis viejos amigos

será electrificado

y se reinventará

En su alma marchita

rosas del infierno

Locura de los más locos

Y todos esos viejos amigos

empezará a cantar

¡Compañeros, electrifiquemos!

¿Qué pasa si algunas estrellas

quieres vernos

Siempre podemos prestarles

Unos VOLTIOS extra

Y luego... y luego...

Nos verán DE PIE

Con nuestras manos en sus costuras

Camaradas !

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos