Partie - Marc Antoine
С переводом

Partie - Marc Antoine

Год
2008
Язык
`Francés`
Длительность
210180

A continuación la letra de la canción Partie Artista: Marc Antoine Con traducción

Letra " Partie "

Texto original con traducción

Partie

Marc Antoine

Оригинальный текст

J’aurais dû te dire de venir voir

Au lieu qu’un autre ne le fasse pour moi

A toi je sais que j’aurais du faire, plus attention

J’aurais dû être plus près de toi

Au lieu de me retrouver dans d’autres bras

Sans toi je sais que je ne suis plus, plus rien

Je m’en veux encore, j’men veux encore à mort

Pour toutes les fois que je sais bien que je t’ai fait du tore

J’aurais dû faire beaucoup plus attention à toi

Tu ne serais pas partie

Je m’en veux encore, j’men veux encore à mort

De t’avoir laisser tombé toi que j’aimais si fort, j’aurais dû être l’homme que

t’attendais de moi

Tu ne serais pas partie

Tous se qui me reste c’est une photo de toi

Qui me rappel notre bon temps d’autre fois

Je sais que je ne pourrais jamais, arrêter de penser a toi

Tous les soirs quand je ferme les yeux

Je vois à quel point je suis malheureux

Sans je sais que je ne suis plus, plus rien

Je m’en veux encore, j’men veux encore à mort

Pour toutes les fois que je sais bien que je t’ai fait du tore

J’aurais dû faire beaucoup plus attention à toi

Tu ne serais pas partie

Je m’en veux encore, j’men veux encore à mort

De t’avoir laisser tombé toi que j’aimais si fort

J’aurais dû être l’homme que t’attendais de moi

Tu ne serais pas partie

Non, non, non, non, non

Sans toi je sais que je perds la raison

J’aurais dû faire beaucoup plus attention à toi

Tu ne serais pas partie

Non, non, non, non, non

Sans toi je sais que je perds la raison

J’aurais dû être l’homme que t’attendais de moi

Tu ne serais pas partie

Je m’en veux encore, j’men veux encore à mort

Pour toutes les fois que je sais bien que je t’ai fait du tort

J’aurais dû faire beaucoup plus attention à toi

Tu ne serais pas partie

Je m’en veux encore, j’men veux encore à mort

De t’avoir laisser tombé toi que j’aimais si fort, j’aurais dû être l’homme que

t’attendais de moi

Tu ne serais pas partie

Перевод песни

Debería haberte dicho que vinieras a ver

En lugar de que alguien más lo haga por mí.

A ti sé que debí haberte hecho más caso

Debería haber estado más cerca de ti

En lugar de encontrarme en otros brazos

Sin ti yo se que ya no soy, ya no mas

Todavía lo quiero, todavía lo quiero hasta la muerte

Por todas las veces que sé bien que te hice un toro

Debería haberte prestado más atención.

no te hubieras ido

Todavía lo quiero, todavía lo quiero hasta la muerte

Por decepcionarte, a ti a quien amaba tanto, debería haber sido el hombre

esperabas de mi

no te hubieras ido

Todo lo que me queda es una foto tuya

Eso me recuerda nuestros buenos tiempos de antaño.

Sé que nunca podría, dejar de pensar en ti

Cada noche cuando cierro los ojos

Veo lo infeliz que soy

Sin yo sé que ya no soy, ya no soy nada

Todavía lo quiero, todavía lo quiero hasta la muerte

Por todas las veces que sé bien que te hice un toro

Debería haberte prestado más atención.

no te hubieras ido

Todavía lo quiero, todavía lo quiero hasta la muerte

Por decepcionarte, a ti a quien amaba tanto

Debería haber sido el hombre que esperabas de mí.

no te hubieras ido

No no no no no

Sin ti sé que estoy perdiendo la cabeza

Debería haberte prestado más atención.

no te hubieras ido

No no no no no

Sin ti sé que estoy perdiendo la cabeza

Debería haber sido el hombre que esperabas de mí.

no te hubieras ido

Todavía lo quiero, todavía lo quiero hasta la muerte

Por todas las veces que sé que te he hecho mal

Debería haberte prestado más atención.

no te hubieras ido

Todavía lo quiero, todavía lo quiero hasta la muerte

Por decepcionarte, a ti a quien amaba tanto, debería haber sido el hombre

esperabas de mi

no te hubieras ido

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos