
A continuación la letra de la canción Cubist Town Artista: Manfred Mann Con traducción
Texto original con traducción
Manfred Mann
The world was just the world of pollen air
I wandered 'round and 'round the busy square
I turned and floated gently upside down
And one by one the people gathered 'round
The rivers and the bridges turned to blue
The thin age of the night is creeping through
The orange sun is dying on the line
And slowly melt into the sea of wine
Good night, cubist town, good night
The day has vanished with the night
The light has vanished with the day
And the bride passed me quietly away
The table grows the evening meal’s begun
The wedding song of love has just been sung
But there’s to much of this, too much for me
I go outside where darkness sets me free
Good night, cubist town, good night
The day has vanished with the night
The light has vanished with the day
And the bride passed me quietly away
I thought I saw the house where you were born
A yellow house, the color of the corn
I thought I saw strange beasts out there in the sky
But music filled my mind, then they passed by
Good night, cubist town, good night
The day has vanished with the night
The light has vanished with the day
And the bride passed me quietly away
But music filled my mind, then they passed by
Good night, cubist town, good night
The day has vanished with the night
Good night, cubist town, good night
The night has vanished with the day
Good night, cubist town, good night
The day has vanished with the night
Good night, cubist town, good night
El mundo era solo el mundo del aire de polen
Deambulé dando vueltas y vueltas por la concurrida plaza
Me volteé y floté suavemente boca abajo
Y uno por uno la gente se reunió alrededor
Los ríos y los puentes se volvieron azules
La delgada edad de la noche se está arrastrando a través
El sol naranja se está muriendo en la línea
Y derretirse lentamente en el mar de vino
Buenas noches, pueblo cubista, buenas noches
El día se ha desvanecido con la noche.
La luz se ha desvanecido con el día.
Y la novia me pasó en silencio
La mesa crece, la cena ha comenzado.
La canción de bodas del amor acaba de ser cantada
Pero hay mucho de esto, demasiado para mí
Salgo a donde la oscuridad me libera
Buenas noches, pueblo cubista, buenas noches
El día se ha desvanecido con la noche.
La luz se ha desvanecido con el día.
Y la novia me pasó en silencio
Creí ver la casa donde naciste
Una casa amarilla, el color del maíz
Creí ver extrañas bestias en el cielo
Pero la música llenó mi mente, luego pasaron
Buenas noches, pueblo cubista, buenas noches
El día se ha desvanecido con la noche.
La luz se ha desvanecido con el día.
Y la novia me pasó en silencio
Pero la música llenó mi mente, luego pasaron
Buenas noches, pueblo cubista, buenas noches
El día se ha desvanecido con la noche.
Buenas noches, pueblo cubista, buenas noches
La noche se ha desvanecido con el día.
Buenas noches, pueblo cubista, buenas noches
El día se ha desvanecido con la noche.
Buenas noches, pueblo cubista, buenas noches
Manfred Mann • 2020
Manfred Mann • 2004
Manfred Mann • 1996
Manfred Mann • 1993
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos