Itanhaém - Maneva
С переводом

Itanhaém - Maneva

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: portugués
  • Duración: 3:27

A continuación la letra de la canción Itanhaém Artista: Maneva Con traducción

Letra " Itanhaém "

Texto original con traducción

Itanhaém

Maneva

Оригинальный текст

Itanhaém curtindo o mar

Só camaradagem, sem crocodilagem

Praia, mulheres e a brisa no olhar

Só sinceridade, não tem camuflagem

Desde cedo na breja

A galera à vontade, com o pé na areia

O surf rolando, e tem mulher no esquema

Tamo de bem com a vida

Rapaziada de boa

Fumaça e uma bola, a gente fica à toa

O som vai rolando, assim a mente voa

Tamo de bem com a vida

Itanhaém curtindo o mar

Só camaradagem, sem crocodilagem

Praia, mulheres e a brisa no olhar

Só sinceridade, não tem camuflagem

Tamo daquele jeito

A noite chegou e o ambiente é perfeito

Em sintonia com o mar e o vento

Só no rolê da avenida

Rapaziada de boa

Fumaça e uma bola, a gente fica à toa

O som vai rolando, assim a mente voa

Tamo de bem com a vida

Itanhaém curtindo o mar

Só camaradagem, sem crocodilagem

Praia, mulheres e a brisa no olhar

Só sinceridade, não tem camuflagem

Desde cedo na breja

A galera à vontade, com o pé na areia

O surf rolando, e tem mulher no esquema

Tamo de bem com a vida

Rapaziada de boa

Fumaça e uma bola, a gente fica à toa

O som vai rolando, assim a mente voa

Tamo de bem com a vida

Itanhaém curtindo o mar

Só camaradagem, sem crocodilagem

Praia, mulheres e a brisa no olhar

Só sinceridade, não tem camuflagem

Itanhaém curtindo o mar…

Перевод песни

Itanhaém disfrutando del mar

Solo camaradería, sin cocodrilo.

Playa, mujer y la brisa en la mirada

Solo sinceridad, sin camuflaje

Desde el principio en la cerveza

La gente a gusto, con los pies en la arena

El surf está rodando, y hay una mujer en el esquema.

estamos bien con la vida

Buenos niños

Humo y pelota, estamos de brazos cruzados

El sonido continúa, por lo que la mente vuela

estamos bien con la vida

Itanhaém disfrutando del mar

Solo camaradería, sin cocodrilo.

Playa, mujer y la brisa en la mirada

Solo sinceridad, sin camuflaje

somos asi

Ha llegado la noche y el ambiente es perfecto

A tono con el mar y el viento

Solo en el paseo de la avenida

Buenos niños

Humo y pelota, estamos de brazos cruzados

El sonido continúa, por lo que la mente vuela

estamos bien con la vida

Itanhaém disfrutando del mar

Solo camaradería, sin cocodrilo.

Playa, mujer y la brisa en la mirada

Solo sinceridad, sin camuflaje

Desde el principio en la cerveza

La gente a gusto, con los pies en la arena

El surf está rodando, y hay una mujer en el esquema.

estamos bien con la vida

Buenos niños

Humo y pelota, estamos de brazos cruzados

El sonido continúa, por lo que la mente vuela

estamos bien con la vida

Itanhaém disfrutando del mar

Solo camaradería, sin cocodrilo.

Playa, mujer y la brisa en la mirada

Solo sinceridad, sin camuflaje

Itanhaém disfrutando del mar…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos