A continuación la letra de la canción Top Notch Artista: Manchester Orchestra Con traducción
Texto original con traducción
Manchester Orchestra
There’s two twin deaf kids and they’ve gotta make
An ungodly decision
They decide which one gets to leave this place
And which one will forsake it, to make it So, the first kid says in his temporal tone,
«I don’t think there’s a way to resolve this.
We should wrap up these towels round our blistering bones.
Wait it out in the closet.»
His brother looks him up and down and prophesied
How all of this should end
Said they’re buried underneath the yard
And no one ever listens… or visits.
All that I know, it’s no way to fix it Did it really matter how it happened when it did?
Cause when it happened, you reacted with an apathetic wind
So she tried to wash it out but that’s a stain that won’t dissolve
And we all believed in ghosts until you walked into the wall
So give up!
All that I know, it’s no way to fix it
Hay dos niños gemelos sordos y tienen que hacer
Una decisión impía
Ellos deciden quién puede irse de este lugar
Y cuál la abandonará, para hacerla Así, dice el primer niño en su tono temporal,
«No creo que haya una forma de resolver esto.
Deberíamos envolver estas toallas alrededor de nuestros huesos ampollados.
Espéralo en el armario.»
Su hermano lo mira de arriba abajo y profetiza
Cómo debería terminar todo esto
Dijo que están enterrados debajo del patio.
Y nadie nunca escucha... o visita.
Todo lo que sé, no hay forma de arreglarlo. ¿Realmente importó cómo sucedió cuando sucedió?
Porque cuando sucedió, reaccionaste con un viento apático
Así que trató de lavarlo, pero esa es una mancha que no se disolverá.
Y todos creíamos en fantasmas hasta que te chocaste contra la pared
¡Así que ríndete!
Todo lo que sé, no hay manera de arreglarlo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos