
A continuación la letra de la canción Getaway Artista: Mallory Knox Con traducción
Texto original con traducción
Mallory Knox
Hold on darling you’re not alone
And there’s a piece of me everywhere you go
You’ll be fine here as you sit still
You got to let me in or let me go before you drown
You got to let me in or let me go before you drown
Cause you’re dying just to tell me you’re not
Baby tell me you’re okay, that you’re okay, cause you’re dying just to tell me you’re not
Baby tell me you’re okay, that you’re okay, cause you’re dying just to tell me you’re not
Well there’s a place in the hallway (in the hallway) where you left me (where you left me)
Where our lies will fall on top of our love
Baby tell you’re okay (are you okay?) that you’re okay (are you okay?)
Cause you’re dying just to tell me
You said darling I’m not alone
That there will be a piece of you everywhere I go
I won’t be fine here even sat still
I got to let you in or let you go before I drown
I got to let you in or let you go before I drown
Cause you’re dying just to tell me you’re not
Baby tell me you’re okay, that you’re okay, cause you’re dying just to tell me you’re not
Baby tell me you’re okay, that you’re okay, cause you’re dying just to tell me you’re not
Well there’s a place in the hallway (in the hallway) where you left me (where you left me)
Where our lies will fall on top of our love
Baby tell you’re okay (are you okay?) that you’re okay (are you okay?)
Cause you’re dying just to tell me
You got to get away, you got to get away
You got to get away, you got to get away
We’d pretend that I wasn’t lying when it’s all a game
And now you are playing God
You’re playing with me
Is it over now?
We’d pretend that I wasn’t lying when it’s all a game
And now you are playing God
You’re playing with me
Is it over now?
Baby tell me you’re okay, that you’re okay, cause you’re dying just to tell me you’re not
Baby tell me you’re okay (are you okay?) that you’re okay (are you okay?)
Cause you’re dying just to tell me you’re not
Baby tell me you’re okay (are you okay?) that you’re okay (are you okay?)
Cause you’re dying just to tell me you’re not
There’s a place in the hallway (in the hallway) where you left me (where you left me)
Where our lies will fall on top of our love
Baby tell you’re okay (are you okay?) that you’re okay (are you okay?)
Cause you’re dying just to tell me
You got to get away, you got to get away
You’re dying just to tell me you’re not
You got to get away
Espera cariño, no estás solo
Y hay un pedazo de mí donde quiera que vayas
Estarás bien aquí mientras te quedas quieto
Tienes que dejarme entrar o dejarme ir antes de que te ahogues
Tienes que dejarme entrar o dejarme ir antes de que te ahogues
Porque te mueres solo por decirme que no
Cariño, dime que estás bien, que estás bien, porque te estás muriendo solo para decirme que no lo estás
Cariño, dime que estás bien, que estás bien, porque te estás muriendo solo para decirme que no lo estás
Bueno, hay un lugar en el pasillo (en el pasillo) donde me dejaste (donde me dejaste)
Donde nuestras mentiras caerán encima de nuestro amor
Cariño, di que estás bien (¿estás bien?) que estás bien (¿estás bien?)
Porque te mueres solo por decirme
Dijiste cariño, no estoy solo
Que habrá un pedazo de ti donde quiera que vaya
No estaré bien aquí aunque me quede quieto
Tengo que dejarte entrar o dejarte ir antes de que me ahogue
Tengo que dejarte entrar o dejarte ir antes de que me ahogue
Porque te mueres solo por decirme que no
Cariño, dime que estás bien, que estás bien, porque te estás muriendo solo para decirme que no lo estás
Cariño, dime que estás bien, que estás bien, porque te estás muriendo solo para decirme que no lo estás
Bueno, hay un lugar en el pasillo (en el pasillo) donde me dejaste (donde me dejaste)
Donde nuestras mentiras caerán encima de nuestro amor
Cariño, di que estás bien (¿estás bien?) que estás bien (¿estás bien?)
Porque te mueres solo por decirme
Tienes que escapar, tienes que escapar
Tienes que escapar, tienes que escapar
Pretenderíamos que no estaba mintiendo cuando todo es un juego
Y ahora estás jugando a Dios
estas jugando conmigo
¿Se acabó ahora?
Pretenderíamos que no estaba mintiendo cuando todo es un juego
Y ahora estás jugando a Dios
estas jugando conmigo
¿Se acabó ahora?
Cariño, dime que estás bien, que estás bien, porque te estás muriendo solo para decirme que no lo estás
Cariño, dime que estás bien (¿estás bien?) que estás bien (¿estás bien?)
Porque te mueres solo por decirme que no
Cariño, dime que estás bien (¿estás bien?) que estás bien (¿estás bien?)
Porque te mueres solo por decirme que no
Hay un lugar en el pasillo (en el pasillo) donde me dejaste (donde me dejaste)
Donde nuestras mentiras caerán encima de nuestro amor
Cariño, di que estás bien (¿estás bien?) que estás bien (¿estás bien?)
Porque te mueres solo por decirme
Tienes que escapar, tienes que escapar
Te mueres solo por decirme que no lo eres
tienes que escapar
Mallory Knox • 2017
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2012
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2011
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2011
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2013
Mallory Knox • 2011
Mallory Knox • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos