Daniel mon fils - Malicorne
С переводом

Daniel mon fils - Malicorne

  • Альбом: Nous sommes chanteurs de sornettes

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:41

A continuación la letra de la canción Daniel mon fils Artista: Malicorne Con traducción

Letra " Daniel mon fils "

Texto original con traducción

Daniel mon fils

Malicorne

Оригинальный текст

Quand te marieras-tu Daniel mon fils?

Quand te marieras-tu, dis-le-moi dis

Je n’suis pas bien press, mre, oh mre nani

Je n’suis pas bien press, mre, je vous le dis

Quel chapeau tu donneras ta femme quand tu te marieras

Daniel mon fils?

Quel chapeau tu donneras ta femme quand tu te marieras

Dis-le-moi dis

J’ai une vieille capuche qui trane par l

Mre, je lui donnerai

Faudrait pas croire que j’vais lui acheter

Un beau bonnet brod tout comme vous

Mre, ho mre nani

Mre j’ai toujours bien fait mon service

J’ai toujours bien fait mon service, mre je vous le dis

Quels souliers qu’tu donneras ta femme quand tu te marieras

Daniel mon fils?

Quels souliers qu’tu donneras ta femme quand tu te marieras

Dis-le-moi dis

J’ai une vieille paire de sabots ferrs qui trane par l

Mre, je lui donnerai

Faudrait pas croire que j’vais lui acheter

De belles bottines tout comme vous

Mre, oh mre nani

Mre j’ai toujours bien fait mon service

J’ai toujours bien fait mon service, mre je vous le dis

Quelle robe tu donneras ta femme quand tu te marieras

Daniel mon fils?

Quelle robe tu donneras ta femme quand tu te marieras

Dis-le-moi dis

J’ai une vieille peau d’chvre qui trane par l

Mre, je lui donnerai

Faudrait pas croire que j’vais lui acheter

Une belle robe de soit tout comme vous

Mre, oh mre nani

Mre j’ai toujours bien fait mon service

J’ai toujours bien fait mon service, mre je vous le dis

Dans quel lit tu coucheras ta femme

Daniel mon fils?

Dans quel lit tu coucheras ta femme

Dis-le-moi dis

J’ai une vieille couette d’pines, un traversin d’orties

Mre, je lui donnerai

Faudrai

Перевод песни

¿Cuándo te casarás con Daniel, mi hijo?

cuando te vas a casar dime dime

No tengo prisa, mre, oh mre nani

No tengo prisa, madre, te digo

¿Qué sombrero le darás a tu esposa cuando te cases?

¿Daniel mi hijo?

¿Qué sombrero le darás a tu esposa cuando te cases?

Cuéntame, cuéntame

Tengo una capucha vieja tirada por ahí.

Madre, le daré

No debes creer que lo voy a comprar

Un hermoso gorro bordado como tú

Mre, ho mre nani

Mre siempre he hecho bien mi servicio

Siempre hice bien mi servicio, mre te digo

¿Qué zapatos le darás a tu esposa cuando te cases?

¿Daniel mi hijo?

¿Qué zapatos le darás a tu esposa cuando te cases?

Cuéntame, cuéntame

Tengo un viejo par de pezuñas de ferr por ahí

Madre, le daré

No debes creer que lo voy a comprar

Hermosas botas como tú

Señor, oh señor nani

Mre siempre he hecho bien mi servicio

Siempre hice bien mi servicio, mre te digo

¿Qué vestido le darás a tu esposa cuando te cases?

¿Daniel mi hijo?

¿Qué vestido le darás a tu esposa cuando te cases?

Cuéntame, cuéntame

Tengo una vieja piel de cabra por ahí

Madre, le daré

No debes creer que lo voy a comprar

Un hermoso vestido para ser como tú

Señor, oh señor nani

Mre siempre he hecho bien mi servicio

Siempre hice bien mi servicio, mre te digo

¿En qué cama acostarás a tu esposa?

¿Daniel mi hijo?

¿En qué cama acostarás a tu esposa?

Cuéntame, cuéntame

Tengo un viejo edredón de pinos, un almohadón de ortigas

Madre, le daré

tendrá que

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos