
A continuación la letra de la canción Маленький принц Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Кто тебя выдумал, звёздная страна?
Снится мне издавна, снится мне она.
Выйду я из дому, выйду я из дому –
Прямо за пристанью бьётся волна.
Ветреным вечером смолкнут крики птиц.
Звёздный замечу я свет из-под ресниц.
Тихо навстречу мне, тихо навстречу мне
Выйдет доверчивый маленький принц.
Самое главное – сказку не спугнуть,
Миру бескрайнему окна распахнуть.
Мчится мой парусник, мчится мой парусник,
Мчится мой парусник в сказочный путь.
Где же вы, где же вы, счастья острова?
Где побережие света и добра?
Там, где с надеждами, там, где с надеждами
Самые нежные дружат слова.
Кто тебя выдумал, звёздная страна?
Снится мне издавна, снится мне она.
Выйду я из дому, выйду я из дому –
Прямо за пристанью бьётся волна.
¿Quién te inventó, país de las estrellas?
He estado soñando durante mucho tiempo, sueño con ella.
Saldré de la casa, saldré de la casa -
Una ola golpea justo detrás del muelle.
En una tarde ventosa, los gritos de los pájaros serán silenciosos.
La luz de las estrellas noto debajo de las pestañas.
En silencio hacia mí, en silencio hacia mí
Saldrá el principito crédulo.
Lo más importante es no asustar al cuento de hadas,
Ventanas abiertas al mundo sin fin.
Mi velero corre, mi velero corre,
Mi velero se precipita por un camino fabuloso.
¿Dónde estás, dónde estás, felicidad de la isla?
¿Dónde está la costa de la luz y la bondad?
Donde con esperanzas, donde con esperanzas
Las palabras más tiernas son amigos.
¿Quién te inventó, país de las estrellas?
He estado soñando durante mucho tiempo, sueño con ella.
Saldré de la casa, saldré de la casa -
Una ola golpea justo detrás del muelle.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos