Золотыми рыбками (prod. By Ivan Martin & Tom Chaos) - МакSим
С переводом

Золотыми рыбками (prod. By Ivan Martin & Tom Chaos) - МакSим

  • Год: 2015
  • Язык: ruso
  • Длительность: 2:39

A continuación la letra de la canción Золотыми рыбками (prod. By Ivan Martin & Tom Chaos) Artista: МакSим Con traducción

Letra " Золотыми рыбками (prod. By Ivan Martin & Tom Chaos) "

Texto original con traducción

Золотыми рыбками (prod. By Ivan Martin & Tom Chaos)

МакSим

Оригинальный текст

Расставили сети и выложили в сети.

И золотые плавники запутались навеки.

Уснула бы на дне реки, но дна нету.

Снова вернулась в эти воды кинула монету...

Её так манит эта пропасть-бездна.

Её затянет в эти сети нежно.

И золотая чешуя не та уже.

Стала потертой, мятою, небрежною...

Золотыми рыбками быть непросто.

Залатать бы нитками все вопросы.

Снова в ту же реку терять дар речи.

Золотыми слитками не залечишь.

Золотыми рыбками быть непросто.

Залатать бы нитками все вопросы.

Снова в ту же реку терять дар речи.

Золотыми слитками не залечишь.

Ныряя поглубже, в моря, будто в лужи.

Как многим ты неужто сказал я люблю уже.

Найти себя пора уже, ну что если.

Не выведет наружу ни одна из этих лестниц.

Водоворот ее затянет слепо.

Её мечты и её страхи света.

Какая разница, как солнце светит там.

Там, когда плывешь по своей воле в сети ты.

Золотыми рыбками быть непросто.

Залатать бы нитками все вопросы.

Снова в ту же реку терять дар речи.

Золотыми слитками не залечишь.

Перевод песни

Instalaron las redes y las colocaron en la red.

Y las aletas doradas se enredan para siempre.

Me quedaría dormido en el fondo del río, pero no hay fondo.

De nuevo volvió a estas aguas tiró una moneda...

Ella está tan atraída por este abismo-abismo.

Ella será atraída a estas redes suavemente.

Y las escamas doradas ya no son las mismas.

Se volvió andrajoso, arrugado, descuidado...

No es fácil ser un pez dorado.

Para parchear todas las preguntas con hilos.

De nuevo en el mismo río a perder el don de la palabra.

No se puede curar con barras de oro.

No es fácil ser un pez dorado.

Para parchear todas las preguntas con hilos.

De nuevo en el mismo río a perder el don de la palabra.

No se puede curar con barras de oro.

Buceando más profundo, en los mares, como en charcos.

¿A cuántos de verdad dijiste que ya amo?

Es hora de encontrarte a ti mismo, y qué si.

Ninguna de estas escaleras te sacará.

El remolino la arrastrará a ciegas.

Sus sueños y sus miedos a la luz.

Qué diferencia hace cómo brilla el sol allí.

Ahí, cuando nadas por tu propia voluntad en la red estás.

No es fácil ser un pez dorado.

Para parchear todas las preguntas con hilos.

De nuevo en el mismo río a perder el don de la palabra.

No se puede curar con barras de oro.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos