Небу в лицо - МакSим
С переводом

Небу в лицо - МакSим

  • Альбом: Хорошо

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:15

A continuación la letra de la canción Небу в лицо Artista: МакSим Con traducción

Letra " Небу в лицо "

Texto original con traducción

Небу в лицо

МакSим

Оригинальный текст

Только ты почаще мелькай, на секунду, там, в облаках.

Слёзы – это пусть, а я же сильная, тебя дождусь.

Знаешь, а сейчас у нас снег.

Знаешь, а ты часто во сне.

Только не волнуйся.

Я почти в порядке.

Я держусь.

И когда закончится вдруг всё, загадаю небу я в лицо:

Чтобы ты почаще приходил, чтобы это был хоть раз не сон.

И когда закончится зима, попрошу у звёзд я наугад:

Чтобы та поярче – это ты;

чтобы та, что рядом – это я.

Небо тебя может обнять и ему меня не понять.

У тебя есть Солнце, а я, правда, здесь совсем одна.

Разве это честно, что так?

Только бесконечность – пустяк!

Небо улыбнётся и обратно меня не отдаст...

И когда закончится вдруг всё, загадаю небу я в лицо:

Чтобы ты почаще приходил, чтобы это был хоть раз не сон.

И когда закончится зима, попрошу у звёзд я наугад:

Чтобы та поярче – это ты;

чтобы та, что рядом – это я.

И когда закончится вдруг всё, загадаю небу я в лицо:

Чтобы ты почаще приходил, чтобы это был хоть раз не сон.

И когда закончится зима, попрошу у звёзд я наугад:

Чтобы та поярче – это ты;

чтобы та, что рядом – это я.

И когда закончится вдруг всё, загадаю небу я в лицо:

Чтобы ты почаще приходил, чтобы это был хоть раз не сон.

И когда закончится зима, попрошу у звёзд я наугад:

Чтобы та поярче – это ты;

чтобы та, что рядом – это я.

Перевод песни

Sólo tú titilas a menudo, por un segundo, allí, en las nubes.

Lágrimas, déjalo ser, pero soy fuerte, te esperaré.

Ya sabes, ahora tenemos nieve.

Ya sabes, y a menudo estás en un sueño.

No te preocupes.

Estoy casi bien.

estoy aguantando

Y cuando todo termine de repente, adivinaré el cielo en la cara:

Para que vengas más a menudo, para que al menos una vez no sea un sueño.

Y cuando termine el invierno, preguntaré a las estrellas al azar:

Para hacerlo más brillante, eres tú;

para que el que esté a mi lado sea yo.

El cielo puede abrazarte y no entenderme.

Tú tienes el Sol, y yo, sin embargo, estoy aquí solo.

¿Es justo que lo sea?

¡Solo el infinito es una bagatela!

El cielo sonreirá y no me devolverá...

Y cuando todo termine de repente, adivinaré el cielo en la cara:

Para que vengas más a menudo, para que al menos una vez no sea un sueño.

Y cuando termine el invierno, preguntaré a las estrellas al azar:

Para hacerlo más brillante, eres tú;

para que el que esté a mi lado sea yo.

Y cuando todo termine de repente, adivinaré el cielo en la cara:

Para que vengas más a menudo, para que al menos una vez no sea un sueño.

Y cuando termine el invierno, preguntaré a las estrellas al azar:

Para hacerlo más brillante, eres tú;

para que el que esté a mi lado sea yo.

Y cuando todo termine de repente, adivinaré el cielo en la cara:

Para que vengas más a menudo, para que al menos una vez no sea un sueño.

Y cuando termine el invierno, preguntaré a las estrellas al azar:

Para hacerlo más brillante, eres tú;

para que el que esté a mi lado sea yo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos