A continuación la letra de la canción За тобой Artista: Макс Корж Con traducción
Texto original con traducción
Макс Корж
Я накину рюкзак на плечо, поднимусь на крышу за вторым ключом.
До поезда двадцать минут, с чего ты взял, олень, что тебя там ждут?
Нет, нет я люблю этот Минский шум, обожаю город в котором живу.
Эти дома, дороги, этот мост, только с тобой у меня не срослось.
Если бы в тот же миг жизнь мою можно было заменить другой.
Я бы не пошёл за тобой, я бы не пошёл за тобой.
Навряд ли только если бы в тот же миг жизнь мою можно было заменить другой.
Я бы не пошёл за тобой, я бы не пошёл за тобой.
Навряд ли только.
Тачки фарами слепят, рядом музыка, моя подруга, плотно наушники в уши,
это незаменимое чувство.
Бесконечную радость меняет разочарование.
Люди, любите друг друга, это все, что нам делать осталось
Знаешь, мне много не надо, немного свободы и время
И желание прыгать выше этих зверей там, на освященное небо фонарями района,
Моя крыша, дома дым, я вдыхаю снова.
Если бы в тот же миг жизнь мою можно было заменить другой.
Я бы не пошёл за тобой, я бы не пошёл за тобой.
Навряд ли только если бы в тот же миг жизнь мою можно было заменить другой.
Я бы не пошёл за тобой, я бы не пошёл за тобой.
Я бы не пошёл за тобой, навряд ли только (let's go).
Если бы в тот же миг жизнь мою можно было заменить другой.
Я бы не пошёл за тобой.
Навряд ли только если бы в тот же миг жизнь мою можно было заменить другой.
Я бы не пошёл за тобой, я бы не пошёл за тобой.
Tiraré mi mochila sobre mi hombro, subiré al techo por la segunda llave.
Faltan veinte minutos para el tren, ¿qué te hace pensar, venado, que te están esperando allí?
No, no, amo este ruido de Minsk, amo la ciudad donde vivo.
Estas casas, caminos, este puente, solo que no crecí contigo.
Si en ese mismo momento mi vida pudiera ser sustituida por otra.
No te seguiría, no te seguiría.
Es poco probable que solo si en el mismo momento mi vida pudiera ser reemplazada por otra.
No te seguiría, no te seguiría.
Prácticamente solo.
Los autos están cegando con los faros, la música está cerca, mi novia, los auriculares apretados en mis oídos,
es un sentimiento insustituible.
La alegría sin fin es reemplazada por la decepción.
Gente, ámense unos a otros, eso es todo lo que tenemos que hacer
Ya sabes, no necesito mucho, un poco de libertad y tiempo
Y el deseo de saltar por encima de estos animales allí, en el cielo consagrado por las linternas del barrio,
Mi techo, las casas humean, vuelvo a inhalar.
Si en ese mismo momento mi vida pudiera ser sustituida por otra.
No te seguiría, no te seguiría.
Es poco probable que solo si en el mismo momento mi vida pudiera ser reemplazada por otra.
No te seguiría, no te seguiría.
No te seguiría, difícilmente solo (vamos).
Si en ese mismo momento mi vida pudiera ser sustituida por otra.
no te seguiría
Es poco probable que solo si en el mismo momento mi vida pudiera ser reemplazada por otra.
No te seguiría, no te seguiría.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos