
A continuación la letra de la canción Neverbloom Artista: Make Them Suffer Con traducción
Texto original con traducción
Make Them Suffer
A single tear from the elms of emptiness falls to stain the cracked earth and
the soil breathes one final, desperate, breathe of life.
Tiny budding flowers
and colours of joy and hope explode from the water-bead.
Undying, undimming,
before shattering to dust.
These woods have no memory of the touch of sun,
or the smell of dew, and all I can hear through the deafening silence are the
moaning trees.
It was Morrow who cursed this place.
Now, cheerless and stagnant,
it screams in the night so we hearken the cries from the heart of the wood.
I linger on in doubt, darkness comes early down here.
Wishing upon ages,
these flowers will someday bloom.
I’d wait here forever just to see these flowers bloom.
They never bloom.
You fucking betrayed us, in these woodlands we wove, dreaming amidst the groves.
Morrow, No one could stop us.
although, now the orchards no longer grow,
So I’ll reclaim the throne of woe.
I’m starting to count the stars by myself,
and this winter is eating away at my soul.
I’ll always remember the day I was stabbed in the back.
Stabbed in the back.
Just like teardrops, the limbs of the dying trees began to fall, one by one.
Now let me sleep.
Let me sleep, In this garden that never blooms.
A single tear from the elms of emptiness falls to stain the cracked earth and
the soil breathes one final, desperate, breathe of life.
Tiny budding flowers
and colours of joy and hope explode from the water-bead.
Undying, undimming,
before shattering to dust.
These woods have no memory of the touch of sun,
or the smell of dew, and all I can hear through the deafening silence are the
moaning trees.
So here I will wait for the spring, In the garden of tears.
If you listen in the night, you hearken the cries from the heart of the wood.
And so here I will wait, until my last dying days.
Wishing upon ages,
these flowers will someday bloom.
I’d wait here forever just to see these flowers bloom.
They never bloom.
Una sola lágrima de los olmos del vacío cae para manchar la tierra agrietada y
el suelo respira un último, desesperado, aliento de vida.
Pequeñas flores en ciernes
y colores de alegría y esperanza explotan de la perla de agua.
Imperecedero, desvanecedor,
antes de convertirse en polvo.
Estos bosques no tienen memoria del toque del sol,
o el olor del roco, y todo lo que puedo escuchar a travs del silencio ensordecedor son los
árboles gimiendo.
Fue Morrow quien maldijo este lugar.
Ahora, triste y estancado,
grita en la noche así que escuchamos los gritos desde el corazón del bosque.
Me detengo en la duda, la oscuridad llega temprano aquí abajo.
Deseando a las edades,
estas flores florecerán algún día.
Esperaría aquí para siempre solo para ver florecer estas flores.
Nunca florecen.
Nos traicionaste, joder, en estos bosques que tejimos, soñando entre los bosques.
Mañana, nadie podría detenernos.
aunque, ahora ya no crecen las huertas,
Así que reclamaré el trono de la aflicción.
Estoy empezando a contar las estrellas por mi cuenta,
y este invierno me está carcomiendo el alma.
Siempre recordaré el día en que me apuñalaron por la espalda.
Apuñalado en la espalda.
Al igual que las lágrimas, las ramas de los árboles moribundos comenzaron a caer, una por una.
Ahora déjame dormir.
Déjame dormir, En este jardín que nunca florece.
Una sola lágrima de los olmos del vacío cae para manchar la tierra agrietada y
el suelo respira un último, desesperado, aliento de vida.
Pequeñas flores en ciernes
y colores de alegría y esperanza explotan de la perla de agua.
Imperecedero, desvanecedor,
antes de convertirse en polvo.
Estos bosques no tienen memoria del toque del sol,
o el olor del roco, y todo lo que puedo escuchar a travs del silencio ensordecedor son los
árboles gimiendo.
Así que aquí esperaré la primavera, En el jardín de las lágrimas.
Si escuchas en la noche, escuchas los gritos desde el corazón del bosque.
Y así aquí esperaré, hasta mis últimos días de muerte.
Deseando a las edades,
estas flores florecerán algún día.
Esperaría aquí para siempre solo para ver florecer estas flores.
Nunca florecen.
Make Them Suffer • 2020
Make Them Suffer • 2016
Make Them Suffer • 2017
Make Them Suffer • 2020
Make Them Suffer • 2020
Make Them Suffer • 2016
Make Them Suffer • 2016
Make Them Suffer • 2016
Make Them Suffer • 2017
Make Them Suffer • 2018
Make Them Suffer • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos