TRÄNEN - Majoe
С переводом

TRÄNEN - Majoe

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 2:41

A continuación la letra de la canción TRÄNEN Artista: Majoe Con traducción

Letra " TRÄNEN "

Texto original con traducción

TRÄNEN

Majoe

Оригинальный текст

Vermisse dich noch immer, kannst du dich erinnern?

Wir waren noch jung und träumten von drei Kindern

Der Himmel wolkenfrei, deine Augen war’n am schimmern

Ich sagte, «Ich hoff', du bleibst für immer», kannst du dich erinnern?

Riech' noch immer dein’n Duft und sehe wie du lachst

Es war wie ein Traum, doch sind mit Tränen aufgewacht

Trotz 32 Grad, spür' ich, wie mein Herz einfriert

Denn du bist nicht bei mir, bitte verzeih mir

Es war so einsam, doch irgendwie geht’s weiter

Aber schau' noch jedes Mal zu dir hoch, wenn ich vorbeifahr'

Irgendwann kommt der Tag und dann sehen wir uns wieder

Tränen fließen in den Liedern, dich ich wieder nachts geschrieb’n hab'

Du bleibst immer in mei’m Herz, das ganze hier erdrückt mich

Damals nahm ich keine Rücksicht, heute hoff' ich, du bist glücklich

Ich hoffe, eines Tages kannst du mir vergeben

Ich werd' immer an dich denken, auch wenn wir uns nie mehr seh’n, yeah

Auch wenn die Sonne scheint, stehen wir im Regen

Jeder von uns schweigt, wir können nicht mehr reden

Du warst nicht nur ein Teil, nein, du warst mein Leben

Alles Gute geht vorbei und du vergießt nie wieder Trän'n

Auch wenn die Sonne scheint, stehen wir im Regen

Jeder von uns schweigt, wir können nicht mehr reden

Du warst nicht nur ein Teil, nein, du warst mein Leben

Alles Gute geht vorbei und du vergießt nie wieder Trän'n

Ich vermisse, wie du lachst, denk' an dich, wenn ich einschlaf' und morgens

aufwach'

Vermisse deine Stimme und wie du zu mir sagst

Dass wir beide bleiben, bis zum letzten Herzschlag, was haben wir getan?

Ich gehe mein’n Weg, doch das Schicksal geht ein’n andern

Ich hab' auch gedacht, irgendwann halte ich um deine Hand an

Ich wünschte mir so sehr

Nur noch ein’n Tag mit dir zu verbring’n, auch wenn ich danach tot wär

Wir beide wollten anders sein

Doch heut sind alle Ziele, die wir uns gesetzt haben, Vergangenheit

Wie viel Jahre sind vergang’n?

Warum vergesse ich dich nicht?

Ich versuch' es zu verdräng'n mit jedem Becher, den ich kipp'

Auch wenn die Sonne scheint, stehen wir im Regen

Jeder von uns schweigt, wir können nicht mehr reden

Du warst nicht nur ein Teil, nein, du warst mein Leben

Alles Gute geht vorbei und du vergießt nie wieder Trän'n

Auch wenn die Sonne scheint, stehen wir im Regen

Jeder von uns schweigt, wir können nicht mehr reden

Du warst nicht nur ein Teil, nein, du warst mein Leben

Alles Gute geht vorbei und du vergießt nie wieder Trän'n

Перевод песни

Todavía te extraño, ¿te acuerdas?

Todavía éramos jóvenes y soñábamos con tres hijos.

El cielo estaba despejado, tus ojos brillaban

Dije: "Espero que te quedes para siempre", ¿recuerdas?

Todavía huelo tu aroma y veo cómo te ríes

Fue como un sueño, pero me desperté con lágrimas.

A pesar de los 32 grados, puedo sentir que mi corazón se congela

Porque no estás conmigo, por favor, perdóname.

Era tan solitario, pero de alguna manera continúa

Pero te miro cada vez que paso

Algún día llegará el día y entonces nos volveremos a ver

Las lágrimas fluyen en las canciones que volví a escribir en la noche

Siempre permanecerás en mi corazón, todo aquí me abruma.

En ese entonces no era considerado, hoy espero que seas feliz

Espero que algún día puedas perdonarme.

Siempre pensaré en ti, incluso si nunca nos volvemos a ver, sí

Incluso cuando brilla el sol, estamos bajo la lluvia

Cada uno de nosotros está en silencio, ya no podemos hablar

No eras solo una parte, no, eras mi vida

Todas las cosas buenas llegan a su fin y nunca más derramarás lágrimas.

Incluso cuando brilla el sol, estamos bajo la lluvia

Cada uno de nosotros está en silencio, ya no podemos hablar

No eras solo una parte, no, eras mi vida

Todas las cosas buenas llegan a su fin y nunca más derramarás lágrimas.

Extraño como te ríes, pienso en ti cuando me duermo y en la mañana

despierta

Extraño tu voz y como me dices

Que ambos nos quedemos hasta el último latido del corazón, ¿qué hemos hecho?

Sigo mi camino, pero el destino va de otra manera

yo tambien pense que en algun momento te pediria la mano

deseo tanto

Pasar un día más contigo, aunque después muera

Ambos queríamos ser diferentes.

Pero hoy todas las metas que nos propusimos están en el pasado

¿Cuántos años han pasado?

¿Por qué no te olvido?

Trato de reprimirlo con cada taza que inclino

Incluso cuando brilla el sol, estamos bajo la lluvia

Cada uno de nosotros está en silencio, ya no podemos hablar

No eras solo una parte, no, eras mi vida

Todas las cosas buenas llegan a su fin y nunca más derramarás lágrimas.

Incluso cuando brilla el sol, estamos bajo la lluvia

Cada uno de nosotros está en silencio, ya no podemos hablar

No eras solo una parte, no, eras mi vida

Todas las cosas buenas llegan a su fin y nunca más derramarás lágrimas.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos