
A continuación la letra de la canción Dobyjeme Svet Artista: Majk Spirit, Otis, Supa Con traducción
Texto original con traducción
Majk Spirit, Otis, Supa
Vonku padá tma a sídliskoví chlapci sa už schádzajú
Vo výklenku za panelákom, rok 2002
Všetci mladí v uliciach, a vyhráva ten silný
Taký vládne zákon, čo sa týka mňa
Ja píšem rýmy, snažím sa len získať si tu rešpekt
V mojej bande, a potom zobrať bandu
Spraviť album a tým vydobyť si rešpekt
V celom štáte, ehm.
A jedného dňa dobYjeme svet, tomu ver!
Všetkým ukážeme smer.
Jedného dňa dobYjeme svet, to si píš
Aj keď nás pribijú na kríž.
Jedného dňa dobYjeme svet, tomu ver!
Všetkým ukážeme smer.
Jedného dňa dobYjeme svet, to si píš
My strážime, kým ty spíš.
Wu-Tang mikina a slúchatká na ušiach
V ruksaku tak osem fliaš, taký je môj pivný štandard
Kapucňa na hlave a gate kurva nízko
Stojím za barákmi, hučím, ako Old Dirty Bastard
A neni žiadny iTunes, ani Youtube, len tie CD-čka
A platne, ktoré počúvame dokola
A nejde o to, čo máš a kam chodíš, ale čo vieš a čo robíš.
To je hip-hop štýl, čo vyzlečie ťa dohola
My nehodnotíme tých ľudí podľa farby ani tvaru
Ale podľa talentu a charakteru
A rap je naša zbraň na tých, čo sedia hore
Tvária sa, že starajú sa, no zvysoka na nás serú
Hovno padá zhora, preto útočíme priamo na to oko
Nad tou vyjebanou pyramídou
A z mnohých som mal jeden
Ale sú nás tisíce a pomáha nám táto sila rýmu.
A jedného dňa dobYjeme svet, tomu ver!
Všetkým ukážeme smer.
Jedného dňa dobYjeme svet, to si píš
Aj keď nás pribijú na kríž.
Jedného dňa dobYjeme svet, tomu ver!
Všetkým ukážeme smer.
Jedného dňa dobYjeme svet, to si píš
My strážime, kým ty spíš.
A sme všade na stenách, autobusoch a vlakoch
V ušiach, v uliciach, v telke, v klube, v autách, v parkoch
My sme všade, v každom jednom meste
Na planéte naše siete, vejú zástavy
A trasú sa tam budovy, jak keď mestom bežia obry
Presne to aj sme brácho, dobre si nás pozri
Vidíš to na štýle, akým nosím čapicu, aj na triku
Aj na tom, ako ti podám tú pravicu
Toto je verbálne kung-fu, niečo jak shaolin v muzike
Toto je hlas generácie, niečo jak poézia ulice
A to že najlepšie máme za sebou je dobrý mýtus
No fakt je, že rap je víťaz, hip-hop je nový Beatles
Hudba mesta, soundtrack nového tisícročia
A kým tu budú ľudia, pretrvá to tisícročia
A kým tu budú firmy, človek bude otrok
Verím srdcu viac, jak svetu a nie som kňaz
Ale prorok a vravím:
A jedného dňa dobYjeme svet, tomu ver!
Všetkým ukážeme smer.
Jedného dňa dobYjeme svet, to si píš
Aj keď nás pribijú na kríž.
Jedného dňa dobYjeme svet, tomu ver!
Všetkým ukážeme smer.
Jedného dňa dobYjeme svet, to si píš
My strážime, kým ty spíš.
Nič nezastaví tento vlak
Presne tak, pochop, je to fakt!
Nič nezastaví tento vlak, ne
Fakt ani drak (hehe), pochop je to fakt!
Jedného dňa dobYjeme svet, tomu ver!
A všetkým ukážeme smer
Jedného dňa dobYjeme svet, to si píš!
Está oscureciendo afuera y los chicos del asentamiento ya se están reuniendo.
En el nicho detrás del bloque de pisos, año 2002
Todos los jóvenes en las calles, y el fuerte gana
Tal ley gubernamental en lo que a mí respecta
Escribo rimas, solo trato de ganarme el respeto aquí.
En mi pandilla, y luego toma la pandilla
Haz un álbum y así ganarte el respeto.
En todo el estado, eh.
Y un día conquistaremos el mundo, ¡créelo!
Les mostraremos a todos la dirección.
Un día conquistaremos el mundo, escribes
Aunque nos claven en la cruz.
Un día conquistaremos el mundo, ¡créelo!
Les mostraremos a todos la dirección.
Un día conquistaremos el mundo, escribes
Custodiamos mientras duermes.
Sudadera y auriculares Wu-Tang
Hay unas ocho botellas en la mochila, ese es mi estándar de cerveza.
Capucha en la cabeza y puerta jodidamente baja
Estoy detrás de los barracones, rugiendo como Old Dirty Bastard
Y no hay iTunes ni Youtube, solo esos CD
Y los discos que escuchamos alrededor
Y no es lo que tienes y adónde vas, sino lo que sabes y lo que haces.
Este es un estilo hip-hop que te desnudará
No calificamos a esas personas por color o forma.
Pero según el talento y el carácter
Y el rap es nuestra arma contra los que están sentados arriba
Fingen que les importa, pero nos están jodiendo
La mierda cae desde arriba, entonces atacamos el ojo directamente
Por encima de esa maldita pirámide
Y de los muchos, tuve uno
Pero somos miles y este poder de los resfriados nos ayuda.
Y un día conquistaremos el mundo, ¡créelo!
Les mostraremos a todos la dirección.
Un día conquistaremos el mundo, escribes
Aunque nos claven en la cruz.
Un día conquistaremos el mundo, ¡créelo!
Les mostraremos a todos la dirección.
Un día conquistaremos el mundo, escribes
Custodiamos mientras duermes.
Y estamos en todas partes en las paredes, autobuses y trenes
En los oídos, en las calles, en la televisión, en el club, en los autos, en los parques
Estamos en todas partes, en cada ciudad
En el planeta, nuestras redes prometen
Y los edificios tiemblan allí, como cuando los gigantes corren por la ciudad
Eso es exactamente lo que somos hermano, míranos
Lo ves en el estilo de mi sombrero y en la camiseta
También sobre cómo te doy ese derecho
Esto es kung fu verbal, algo así como shaolin en la música.
Esta es la voz de una generación, algo así como poesía callejera.
Y el hecho de que tengamos a los mejores a nuestras espaldas es un buen mito
Bueno, el hecho es que el rap es el ganador, el hip-hop es el nuevo Beatles
Música de ciudad, banda sonora del nuevo milenio
Y mientras haya gente, llevará milenios
Y mientras haya empresas uno será esclavo
Confío en mi corazón más que en el mundo y no soy sacerdote
Pero el profeta y yo decimos:
Y un día conquistaremos el mundo, ¡créelo!
Les mostraremos a todos la dirección.
Un día conquistaremos el mundo, escribes
Aunque nos claven en la cruz.
Un día conquistaremos el mundo, ¡créelo!
Les mostraremos a todos la dirección.
Un día conquistaremos el mundo, escribes
Custodiamos mientras duermes.
Nada detendrá este tren
Así es, ya ves, ¡es un hecho!
Nada detendrá este tren, no
No es realmente un dragón (jeje), ¡entiende que es un hecho!
Un día conquistaremos el mundo, ¡créelo!
Y les mostraremos a todos la dirección.
Un día conquistaremos el mundo, ¡eso es lo que estás escribiendo!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos