Kairos - Majk Spirit, Monika Bagarova
С переводом

Kairos - Majk Spirit, Monika Bagarova

Альбом
Nie Som Tu Náhodou
Год
2018
Язык
`eslovaco`
Длительность
204150

A continuación la letra de la canción Kairos Artista: Majk Spirit, Monika Bagarova Con traducción

Letra " Kairos "

Texto original con traducción

Kairos

Majk Spirit, Monika Bagarova

Оригинальный текст

Tik-tak, tiki-tak, ej

Žiadny stres, žiadny tlak, ej

Žiadne keby, žiadne ak, ej

Nechaj tak, nechaj tak, ej

Niekedy stretneš správne dievča v nevhodný deň

S niekým stíhaš za hodinu jak s iným za týždeň

Niekedy trvá roky, pokým prekročíš svoj tieň

Niekedy minúty sú plné zmien

Niekedy čakáš aj mesiace na tých pár sekúnd

Niekedy za tých pár sekúnd zmizne celý mesiac

Niekedy nájdeš riešenie z fleku

Chtiac, nechtiac

Tu a teraz

Správny moment si vždy príde pre nás

Chvíľu je tu a potom fuč

Ani ešte ani už

Ani obraz ani zvuk, ej

Chceš zmenu, tak ňou buď

Vidíš cieľ, chce to kľud

Musíš napnúť ten luk, ej

Čokoľvek obleč si, jak myslíš

Taký človek si, to nebolo inak ešte ani raz, ej

Ja môžem zaflexiť a kúpim si tie Rolexy

Ale nepovedia mi ten správny čas, ej

Žijeme ten rýchly život pomalých dní

Dokud máme čas

Když to necháš jít, čas si poradí s tím

To znamená

Že když překonáš svuj strach

Je to na dosah

Příde co má tak být

Má tak být

Všechno má svuj čas

Všetko má svoj čas, je to presne o tom

Kedy vidieť očami, kedy vnímať okom

Kedy obklopiť sa ľuďmi, kedy ostať bokom

Kedy povedať ľúbim ťa, kedy dať si zbohom

Kedy hovoriť a kedy radšej ticho byť

Kedy niečo zbúrať a kedy vytvoriť

Kedy dýchať pomaly, kedy rýchlo žiť

Kedy začať, kedy ukončiť

Poznám ľudí, ktorí sa ľúbia, ale nejsú spolu

Poznám ľudí, ktorí sú vo vzťahu, ale nemajú lásku

Poznám dievča, ktoré smeje sa, len keď robí fotku

Poznám chlapca, ktorý je šťastný, ale iba na obrázku

Poznám ľudí, čo promovali so mnou a stále hľadajú prácu

Ľudí, čo nešli na vysokú, ale našli trasu

Ľudí, čo vravia, že stavajú hrady a stavajú hrádzu

Ah, poznám ľudí, čo našli svoju krásu

Kairos

Žijeme ten rýchly život pomalých dní

Dokud máme čas

Když to necháš jít, čas si poradí s tím

To znamená

Že když překonáš svuj strach

Je to na dosah

Příde co má tak být

Má tak být

Všechno má svuj čas

Nadýchni sa, nech si fresh

Všetko je dobré starý, žiješ ako vieš

Keď to páli, pusti

A keď horí, tak sa teš

Päť, štyri, tri, dva, jedna

Je to preč

Ej, nadýchni sa, nech si fresh

Všetko je dobré moja, žiješ ako vieš

Keď to páli, pusti

A keď horí, tak sa teš

Päť, štyri, tri, dva, jedna

Je to preč

Kairos

Žijeme ten rýchly život pomalých dní

Dokud máme čas

Když to necháš jít, čas si poradí s tím

To znamená

Že když překonáš svuj strach

Je to na dosah

Příde co má tak být

Má tak být

Všechno má svuj čas

Kairos

Перевод песни

Tik-tak, tiki-tak, ej.

Sin estrés, sin presión, ej.

No si, no si, ej.

Déjalo, déjalo, eh

A veces conoces a la chica adecuada en el día equivocado

Persigues a alguien en una hora que en otra

A veces te lleva años cruzar tu sombra

A veces los minutos están llenos de cambio

A veces incluso esperas meses por esos pocos segundos

A veces, en esos pocos segundos, todo el mes desaparece.

A veces encontrarás una solución de la mancha.

Querido, no deseado

Aquí y ahora

El momento adecuado siempre llega para nosotros.

Está aquí por un tiempo y luego el drenaje

ni siquiera todavía

Ni imagen ni sonido, ej.

Quieres un cambio, que así sea

Ves la meta, necesita paz

Tienes que sacar ese arco, eh

Viste lo que creas

Eres tal persona, no ha sido otra vez, eh

Puedo reflexionar y comprar esos Rolex

Pero no me dirán el momento adecuado, eh

Vivimos esa vida rápida de días lentos

Mientras tengamos tiempo

Si lo dejas ir, el tiempo se encargará de eso.

Significa

Que si superas tu miedo

esta al alcance

Lo que viene a ser vendrá

Así es como debería ser

Todo tiene su tiempo

Todo tiene su tiempo, eso es exactamente lo que es.

Cuándo ver con los ojos, cuándo percibir con el ojo

Cuándo rodearte de gente, cuándo quedarte al lado

Cuando decir te amo, cuando decir adios

Cuándo hablar y cuándo callar

Cuándo demoler algo y cuándo crearlo

Cuándo respirar despacio, cuándo vivir rápido

Cuándo empezar, cuándo terminar

Conozco personas que les gusta pero no están juntas.

Conozco personas que están en una relación pero no tienen amor.

Conozco a una chica que se ríe solo cuando toma una foto

Conozco a un chico que es feliz, pero solo en la foto.

Conozco gente que se ha graduado conmigo y sigue buscando trabajo

Personas que no fueron a la universidad pero encontraron una ruta

Personas que dicen que están construyendo castillos y presas.

Ah, conozco gente que ha encontrado su belleza

El Cairo

Vivimos esa vida rápida de días lentos

Mientras tengamos tiempo

Si lo dejas ir, el tiempo se encargará de eso.

Significa

Que si superas tu miedo

esta al alcance

Lo que viene a ser vendrá

Así es como debería ser

Todo tiene su tiempo

Toma un respiro, mantenlo fresco

Todo es bueno viejo, vives como sabes

Cuando esté ardiendo, déjalo ir

Y cuando está ardiendo, estás deseando que llegue

Cinco, cuatro, tres, dos, uno

Se fue

Oye, toma un respiro, mantenlo fresco

Todo es mío, vives como sabes

Cuando esté ardiendo, déjalo ir

Y cuando está ardiendo, estás deseando que llegue

Cinco, cuatro, tres, dos, uno

Se fue

El Cairo

Vivimos esa vida rápida de días lentos

Mientras tengamos tiempo

Si lo dejas ir, el tiempo se encargará de eso.

Significa

Que si superas tu miedo

esta al alcance

Lo que viene a ser vendrá

Así es como debería ser

Todo tiene su tiempo

El Cairo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos